Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pancho Plata (Skit) #2
Панчо Плата (Сценка) #2
Virus
Enterprises.
Virus
Enterprises.
Oye
estoy
hablando
a
la
oficina
del
virus?
Слушай,
я
звоню
в
офис
«Вируса»?
Ps
claro
compa
luego?
Ну
конечно,
дружище,
а
то
как
же?
Apoco
eres
Pancho
Plata?
Ты
что,
это
Панчо
Плата?
Jojoooo!!
Aqui
estoy
con
que
te
puedo
Хохо!!
Это
я,
чем
могу
служить?
Говори,
с
уважением,
с
уважением.
Servir.
Dime,
con
respeto
con
respeto.
Служишь?
No
pos
compa
primero
queria
decirte.
Ну,
дружище,
во-первых,
хотел
сказать…
Que
bonitas
camisas
se
avientan
vale.
Какие
красивые
рубашки
вы
делаете,
вот
честно!
Especialmente
la
del
Aguilita!!
Особенно
та,
что
с
орлёнком!!
Aaaa
te
gusta
esa.
Ааа,
та
тебе
нравится.
Tengo
una
duda.
У
меня
вопрос.
Por
que
ustedes
Kinto
Sol
nunca
salen
en
los
premios.
Почему
вы,
Kinto
Sol,
никогда
не
появляетесь
на
премиях?
Siempre
veo
.
Я
всё
время
смотрю…
Toy
viendo
los
premios
y
siempre
Смотрю
церемонии
награждения,
и
всё
время
Veo
que
premios
esto.
Premios
lo
otro
Вижу,
что
премия
то,
премия
сё,
Y
toy
esperando
que
salga
Kinto
Sol
y
nada
nada
nada
no
veo
nada...
И
всё
жду,
когда
появится
Kinto
Sol,
а
ничего,
ничего,
ничего,
не
вижу
ничего…
Iraaa!!
Sabes
que
es
lo
que
es
vale.
Вот
же
ж!!
Знаешь,
в
чём
дело,
красотка?
Siempre
ven
los
mismos
estrellitas
es
un
Там
всё
время
одни
и
те
же
звёздочки,
это
такой
Cirquito
que
tienen
ahi
un
vorlote
ahi.
Кружочек
у
них
там,
тусовка.
El
que
tiene
varo
es
el
que
vaaa!!
У
кого
деньги
есть,
тот
туда
и
идёт!!
Por
eso
son
los
mismos
siempre
que
estan
ahi.
Поэтому
там
всё
время
одни
и
те
же.
Pero
mira
el
dia
que
llegue
Kinto
Sol
son
por
propios
méritos
vale.
Но,
смотри,
когда
Kinto
Sol
туда
придёт,
это
будет
по
заслугам,
вот
честно.
Es
lo
que
es
eee.
Вот
так
вот,
эээ.
Pero
el
premio
mas
mejor,
lo
mas
bonito
que
tiene
quinto
sol
...
Но
самая
лучшая
награда,
самое
прекрасное,
что
есть
у
Kinto
Sol…
Es
que
tiene
el
apoyo
de
las
calles
el
Это
поддержка
улиц,
Respeto
de
las
calles
y
el
apoyo
del
pueblo...
Уважение
улиц
и
поддержка
народа…
Por
que
sin
ustedes
no
estariamos
aqui.
Потому
что
без
вас
нас
бы
здесь
не
было.
Es
el
premio
de
la
gente.
Это
народная
премия.
El
respeto
de
la
gente.
El
apoyo
de
las
calles.
Уважение
народа.
Поддержка
улиц.
Y
ese
trofeo
ya
lo
tiene
Kinto
Sol
por
vida
compa.
И
этот
трофей
у
Kinto
Sol
уже
пожизненный,
дружище.
Quiero
que
te
acuerdes
de
algo
compa,
Хочу,
чтобы
ты
кое-что
запомнила,
красотка,
Cuando
sale
es
sol
. Desaparecen
las
estrellas
compaaa!!
Когда
восходит
солнце…
Звёзды
исчезают,
красотка!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.