Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Muero Yo Mueres Tu
Если я умру, умрешь и ты
Yo
no
lo
deseo
nada
a
nadie,
Я
никому
зла
не
желаю,
Por
que
el
tiro
te
puede
salir
por
la
culata
compa.
Потому
что
пуля
может
отрикошетить,
подруга.
Todos
mis
paisanos
saben
de
lo
que
estoy
hablando,
la
vida
nunca
sabe
a
quien
es
al
que
le
va
a
tocar...
Все
мои
земляки
знают,
о
чем
я
говорю,
жизнь
никогда
не
знает,
кого
она
выберет
следующей
жертвой...
Estando
vivo
yo
se
que
a
muchos
caliento.
Пока
я
жив,
я
знаю,
что
многим
действую
на
нервы.
Pero
la
muerte
siempre
llega
Но
смерть
всегда
приходит
A
su
debido
tiempo,
В
свое
время,
Te
adivino
el
pensamiento
Я
угадаю
твою
мысль,
Quisieras
que
muriera
Ты
хочешь,
чтобы
я
умер,
Te
apuesto
ò
me
la
miento?
Спорим,
или
я
ошибаюсь?
Lo
que
siempre
odias
lo
tienes
en
casa,
y
lo
que
siempre
maldices
lo
traes
en
las
narices,
То,
что
ты
всегда
ненавидишь,
у
тебя
дома,
а
то,
что
ты
всегда
проклинаешь,
у
тебя
под
носом,
Las
cicatrices
son
experiencias
de
las
vida,
Шрамы
- это
опыт
жизни,
El
que
muere
mas
pronto
es
el
que
siempre
se
cuida
Тот,
кто
умирает
раньше
всех,
- это
тот,
кто
всегда
о
себе
заботится,
Lo
que
desees
para
mi
То,
что
ты
желаешь
мне,
Te
puede
pasar
a
ti,
Может
случиться
с
тобой,
Se
que
a
mucha
gente
Я
знаю,
что
многих
людей
Yo
la
sorprendi.
Я
удивил.
Que
como
fue
posible?
Как
это
возможно?
Que
yo
sobrevivi
Что
я
выжил.
El
que
mata
a
fierro
Кто
убивает
мечом,
A
fierro
muere
От
меча
и
погибает,
Que
es
lo
que
buscas?
Чего
ты
ищешь?
Que
es
lo
que
tu
quieres?
Чего
ты
хочешь?
Que
es
lo
que
prefieres?
Что
ты
предпочитаешь?
Amenaza
a
mi
familia
en
seguida
te
mueres.
Угрожай
моей
семье,
и
сразу
умрешь.
La
vida
no
es
comprada
Жизнь
не
куплена
Y
menos
asegurada
И
уж
тем
более
не
застрахована
Un
falso
movimiento
y
te
lleba
la
chingada...
Одно
неверное
движение,
и
тебя
накроет...
Si
muero
yo,
te
mueres
tu
Если
я
умру,
умрешь
и
ты,
Nadie
es
eterno
en
este
mundo
Никто
не
вечен
в
этом
мире,
Si
muero
yo,
te
mueres
tu
Если
я
умру,
умрешь
и
ты,
Todos
arriesgamos
en
este
mundoOscuridad
profunda,
Мы
все
рискуем
в
этом
мире.
Глубокая
тьма,
Noche
de
tiniebla
Ночь
мрака,
Se
acerca
a
ti
la
muerte
Смерть
приближается
к
тебе,
Pero
no
puedes
verla
Но
ты
не
можешь
ее
видеть,
No
tienes
que
arriesgar
Тебе
не
нужно
рисковать,
Pero
quieres
apostar
Но
ты
хочешь
поставить,
Quien
de
nosotros
con
su
vida
va
a
pagar
Кто
из
нас
своей
жизнью
заплатит.
Nunca
eh
visto
tu
letra
Я
никогда
не
видел
твой
почерк,
Pero
le
entiendo
a
tus
dibujos
Но
я
понимаю
твои
рисунки,
No
sabes
que
conosco
cada
uno
de
tus
trucos
Ты
не
знаешь,
что
я
знаю
каждый
твой
трюк.
Te
noto
muy
confiado
Ты
выглядишь
очень
уверенно,
No
creo
que
tu
sepas
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
Yo
la
suerte
la
tengo
aqui
a
mi
lado
Удача
на
моей
стороне,
Todos
arriesgamos
en
este
mundo
enfrente
de
ti
esta
un
oyo
muy
profundo
Мы
все
рискуем
в
этом
мире,
перед
тобой
очень
глубокая
яма.
Subidas
y
bajadas
Взлеты
и
падения,
Asi
es
la
tirada
Таков
расклад,
Puedes
perder
la
vida
Ты
можешь
потерять
жизнь,
Pues
no
tienes
nada
Ведь
у
тебя
ничего
нет.
Te
cuento
los
pasos,
mas
vale
no
te
pases
entre
angeles
y
diablos
no
existen
las
pases
Я
считаю
шаги,
лучше
не
переходи
черту,
между
ангелами
и
дьяволами
нет
пропусков.
Me
escuchas
o
te
haces?
Ты
меня
слышишь
или
притворяешься?
Te
explico
de
nuevo?
Объяснить
тебе
еще
раз?
El
cajon
me
esta
esperando
Гроб
меня
ждет
Con
chingo
de
miedo
С
чертовски
большим
страхом.
Si
muero
yo,
te
mueres
tu
Если
я
умру,
умрешь
и
ты,
Nadie
es
eterno
en
este
mundo
Si
muero
yo,
te
mueres
tu
Никто
не
вечен
в
этом
мире.
Если
я
умру,
умрешь
и
ты,
Todos
arriesgamos
en
este
mundoNo
pierdo
mi
tiempo
deseandole
nada
a
nadie,
Мы
все
рискуем
в
этом
мире.
Я
не
трачу
время,
желая
что-то
кому-то,
A
la
del
plato
a
la
boca...
От
тарелки
до
рта...
Aveces
se
cae
la
sopa,
Иногда
суп
проливается,
Nunca
sabes
cuando
te
toca
Никогда
не
знаешь,
когда
настанет
твой
черед,
Mucho
menos
lo
que
lo
provoca
И
уж
тем
более,
что
это
спровоцирует.
De
la
misma
cuerda
todos
colgamos
Мы
все
висим
на
одной
веревке,
Si
nos
olvidamos
al
suelo
damos
Если
забудемся,
упадем
на
землю.
Todos
arriesgamos,
todos
revalamos
Мы
все
рискуем,
мы
все
оступаемся.
De
los
brazos
de
la
muerte
Из
объятий
смерти
Ninguno
Huye
Никто
не
убегает.
Los
que
se
escapan
el
tiempo
los
destruye
Тех,
кто
сбегает,
время
уничтожает.
La
energia
que
sueltas
siempre
da
vuelta,
Энергия,
которую
ты
выпускаешь,
всегда
возвращается,
Cuando
viene
de
regreso
Когда
она
возвращается,
Te
pide
las
cuentas
Она
требует
отчета.
A
todos
les
gusta
la
justicia
en
casa
agena,
Всем
нравится
справедливость
в
чужом
доме,
Pero
todos
protestan
si
en
la
propia
es
la
condena
Но
все
протестуют,
если
приговор
выносят
в
их
собственном.
No
muestres
los
dientes
si
no
puedes
morder
Не
показывай
зубы,
если
не
можешь
укусить.
Cuando
escuches
la
verdad
Когда
ты
услышишь
правду,
La
cara
te
va
arder,
Твое
лицо
будет
гореть,
Y
lo
que
es
peor
nada
puedes
И
что
еще
хуже,
ты
ничего
не
можешь
Si
muero
yo,
te
mueres
tu
Если
я
умру,
умрешь
и
ты,
Nadie
es
eterno
en
este
mundo
Si
muero
yo,
te
mueres
tu
Никто
не
вечен
в
этом
мире.
Если
я
умру,
умрешь
и
ты,
Todos
arriesgamos
en
este
mundo.
Мы
все
рискуем
в
этом
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.