Kinyas Öz - Boity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kinyas Öz - Boity




Boity
Умиротворение
Suyun derinliklerine dalın
Я погружаюсь в глубины вод,
Biliyorsun burası olmak istediğim tek yer
Знаешь, это единственное место, где я хочу быть.
Hiç olmadığı kadar derin nefes alıyorum
Я дышу так глубоко, как никогда раньше,
Hiç yok gibi esen yeni bir rüzgârda adım
Делаю шаг навстречу новому ветру, легкому, словно его нет.
Burası olmak istediğim tek yer
Это единственное место, где я хочу быть.
Burada hiç olmadığım kadar mutluyum
Здесь я счастлива, как никогда раньше.
Kimse yok, nefes alan insanlardan uzak
Никого нет, вдали от дышащих людей.
Ellerimde sönen umutlarım masamda yanan bir mum
В моих руках угасающие надежды, на моем столе горит свеча.
Mükemmel olmaya çalışmak çok zor
Так сложно пытаться быть идеальной.
Mükemmel değilim deniyorum
Я не идеальна, но пытаюсь.
Mükemmel olmam için beni değiştirmek çok zor ama
Так сложно изменить меня, чтобы я стала идеальной, но
Rol yapmakta zamanla iyi oluyorum
Со временем я учусь играть эту роль.
Tüm bu acıyı hissetmeye gerek yok
Нет нужды чувствовать всю эту боль.
Sonunda her şey yoluna girecek
В конце концов, всё будет хорошо.
Beni değiştirmeye çalışma buna gerek yok, Ah
Не пытайся изменить меня, в этом нет необходимости, Ах,
Kusura gelmez sözler elini çek
Слова, которые не заслуживают извинений, убери свою руку.
Sen olmadığında numara yapamam
Когда тебя нет рядом, я не могу притворяться.
Benliğimi bulamıyor gibiyim
Кажется, я теряю себя.
Değişmek istemiyorum, hayır değişmek istemiyorum
Я не хочу меняться, нет, я не хочу меняться.
Bana nasıl hissedeceğimi söylemene gerek yok
Тебе не нужно говорить мне, что я должна чувствовать.
Ellerimde sönen umutlarım var masamda yanan bir mum
В моих руках угасающие надежды, на моем столе горит свеча.
Burası olmak istediğim tek yer
Это единственное место, где я хочу быть.
Burada hiç olmadığım kadar mutluyum
Здесь я счастлива, как никогда раньше.
Ellerimde sönen umutlarım var masamda yanan bir mum
В моих руках угасающие надежды, на моем столе горит свеча.
Burası olmak istediğim tek yer
Это единственное место, где я хочу быть.
Burada hiç olmadığım kadar mutluyum
Здесь я счастлива, как никогда раньше.
Mükemmel olmaktan vazgeçiyorum
Я отказываюсь от стремления к идеалу.
Olmadığım biri olmaya çalışmanın faydası yok
Нет смысла пытаться быть тем, кем я не являюсь.
Mükemmel olmaktan vazgeçiyorum
Я отказываюсь от стремления к идеалу.
Vedalaşmanın artık sönen umutlarda anlamı yok
Прощаться с угасающими надеждами больше не имеет смысла.
Burası olmak istediğim tek yer
Это единственное место, где я хочу быть.
Burada hiç olmadığım kadar mutluyum
Здесь я счастлива, как никогда раньше.
Kimse yok, nefes alan insanlardan uzak
Никого нет, вдали от дышащих людей.
Ellerimde sönen umutlarım masamda yanan bir mum
В моих руках угасающие надежды, на моем столе горит свеча.
Sonunda her şey yoluna girecek
В конце концов, всё будет хорошо.
Seninle bu nehrin karşısında buluşacağım
Я встречусь с тобой на другом берегу этой реки.
Bana kalsa, beni ağlatmana asla izin vermezdim.
Если бы всё зависело от меня, я бы никогда не позволила тебе заставить меня плакать.
Önemsediğimi bilmene de elbet
И ты обязательно узнаешь, что ты мне небезразличен.
Uzun zamandır aşağıdayım
Я давно нахожусь внизу.
Işığı arıyorum, hâlbuki yanar ellerimde
Ищу свет, хотя он горит в моих руках.
Yüzleşemediğim çok acı var
Во мне так много боли, с которой я не могу справиться.
Lakin Söner feri onu tekrar yakmak istediğimde
Но его пламя гаснет, когда я пытаюсь зажечь его снова.
Burası olmak istediğim tek yer
Это единственное место, где я хочу быть.
Burada hiç olmadığım kadar mutluyum
Здесь я счастлива, как никогда раньше.
Kimse yok, nefes alan insanlardan uzak
Никого нет, вдали от дышащих людей.
Ellerimde sönen umutlarım masamda yanan bir mum
В моих руках угасающие надежды, на моем столе горит свеча.
Burası olmak istediğim tek yer
Это единственное место, где я хочу быть.
Burada hiç olmadığım kadar mutluyum
Здесь я счастлива, как никогда раньше.
Kimse yok, nefes alan insanlardan uzak
Никого нет, вдали от дышащих людей.
Ellerimde sönen umutlarım masamda yanan bir mum
В моих руках угасающие надежды, на моем столе горит свеча.






Attention! Feel free to leave feedback.