Lyrics and translation Kip Moore - Comeback Kid
I'm
a
new
used
car
with
a
couple
dents
Я
новая
подержанная
машина
с
парой
вмятин
And
I'll
get
where
I'm
going
И
я
доберусь
туда,
куда
иду.
Cause
I
know
where
I've
been
Потому
что
я
знаю,
где
я
был.
When
it
all
goes
south,
I'm
gonna
rise
again
Когда
все
пойдет
наперекосяк,
я
снова
восстану.
Just
call
me
the
comeback
kid
Зови
меня
просто
вернувшийся
парень
I'm
a
hailmary
pass
on
homecoming
night
Я-пропуск
в
хейлмари
на
выпускной
вечер.
6 points
down,
with
the
clock
ticking
by
6 очков
вниз,
а
часы
тикают.
Come
hell
or
high
water
I
still
believe
I
can
win
Что
бы
ни
случилось,
я
все
еще
верю,
что
смогу
победить.
Just
call
me
the
comeback
kid
Зови
меня
просто
вернувшийся
парень
Girl
I'm
glad
that
you
never
did
Девочка,
я
рад,
что
ты
никогда
этого
не
делала.
Lose
faith
in
this
comeback
kid
Потеряй
веру
в
это
возвращение,
малыш.
Baby
all
life's
bullets
I've
took
to
the
chest
Детка,
все
пули
жизни
я
получил
в
грудь.
Should've
buried
me
alive,
should've
left
me
dead
Надо
было
похоронить
меня
заживо,
надо
было
оставить
мертвым.
But
when
I
reach
for
that
white
flag
Но
когда
я
тянусь
к
этому
белому
флагу
...
You
won't
let
me
quit
Ты
не
даешь
мне
уйти.
And
you
call
me
the
comeback
kid
И
ты
называешь
меня
вернувшимся
ребенком.
Girl
I'm
glad
that
you
never
did
Девочка,
я
рад,
что
ты
никогда
этого
не
делала.
Lose
faith
in
this
comeback
kid
Потеряй
веру
в
это
возвращение,
малыш.
Someday
I'm
gonna
get
you
that
white
picket
fence
Когда-нибудь
я
достану
тебе
тот
белый
штакетник.
And
that
little
pink
house
just
like
Mellencamp
said
И
этот
маленький
розовый
домик,
как
сказал
Мелленкамп.
Cause
I
want
to
taste
the
good
life
Потому
что
я
хочу
вкусить
хорошей
жизни
Before
the
Lord
puts
us
to
bed
Пока
Господь
не
уложил
нас
в
постель.
Girl
keep
holding
on,
keep
hanging
in
Девочка,
продолжай
держаться,
продолжай
держаться.
Don't
ever
do
what
you
never
did
Никогда
не
делай
того,
чего
никогда
не
делал.
Don't
give
up
on
this
comeback
kid
Не
отказывайся
от
этого
возвращения,
малыш.
Girl
I'm
glad
that
you
never
did
Девочка,
я
рад,
что
ты
никогда
этого
не
делала.
Lose
faith
in
this
comeback
kid
Потеряй
веру
в
это
возвращение,
малыш.
Just
keep
holding
on
Просто
держись.
Just
keep
holding
on
Просто
держись.
Just
keep
holding
on
Просто
держись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Copperman Ross, Moore Kip, Anderson Erik Dylan, Hyde Jeffery Don
Attention! Feel free to leave feedback.