Lyrics and translation Kip Moore - Guitar Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
woke
to
the
rise,
sun
going
down
Ну,
я
проснулся
на
рассвете,
солнце
уже
садится
Still
taste
the
whiskey,
fresh
on
my
mouth
Всё
ещё
чувствую
вкус
виски
на
губах
Hot
cup
of
coffee,
smoke
in
my
hand
Горячая
чашка
кофе,
дым
в
руке
Another
day
in
the
life
of
a
guitar
man
Ещё
один
день
из
жизни
гитариста
Well
last
night
was
a
good
night
as
I
reach
in
my
jeans
Прошлая
ночь
была
хороша,
я
лезу
в
джинсы
Crumpled
up
ones,
a
few
tens
in
between
Смятые
доллары,
несколько
десяток
между
ними
And
a
red
head
named
Annie,
she′s
still
fast
asleep
И
рыжеволосая
Энни
всё
ещё
спит
Made
me
make
her
a
promise,
she
knows
I
can't
keep
Заставила
меня
дать
обещание,
которое
я
не
смогу
сдержать
Time
to
fire
up
that
two
tone
bucket
of
rust
Время
завести
мой
двухцветный
драндулет
Throw
my
amp
and
my
case
in
the
back
of
my
truck
Закинуть
усилитель
и
чехол
в
кузов
пикапа
Breathe
in
my
freedom
with
the
windows
rolled
down
Вдохнуть
свободу
с
опущенными
окнами
Forty
six
miles
′til
the
next
nameless
town
Сорок
шесть
миль
до
следующего
безымянного
городка
Well,
the
place
is
still
empty
when
I
walk
in
the
door
Заведение
всё
ещё
пусто,
когда
я
вхожу
Stench
from
the
beer,
spilling
up
through
the
floor
Запах
пива
поднимается
от
пола
Give
a
nod
to
sweet
Lisa,
she
mixes
the
drinks
Киваю
милой
Лизе,
она
смешивает
напитки
Life's
been
hard
on
her,
but
she's
been
good
to
me
Жизнь
с
ней
обошлась
сурово,
но
она
была
добра
ко
мне
Off
in
the
shadows
В
тени
Stands
a
stool
and
a
stage
Стоит
табурет
и
сцена
Many
souls
before
me
were
put
on
display
Множество
душ
до
меня
были
выставлены
напоказ
I
take
one
last
breath,
time
to
pay
some
more
dues
Делаю
последний
вдох,
пора
платить
по
счетам
Won′t
add
up
to
nothing
but
tips
and
cheap
booze
Не
выйдет
ничего,
кроме
чаевых
и
дешёвого
пойла
Yeah,
the
fruits
of
my
labor′s
when
the
crowd
sings
along
Да,
плоды
моего
труда
— когда
толпа
поёт
вместе
со
мной
Nothing
short
of
a
savior,
I
go
home
alone
Почти
спаситель,
а
возвращаюсь
домой
один
I'm
an
empty,
faceless,
spotlight
mic
stand
Я
пустая,
безликая
стойка
для
микрофона
в
свете
прожектора
I′ll
getcha
high,
getcha
low
Я
подниму
тебя
до
небес,
опущу
на
землю
I'm
the
guitar
man,
yeah
Я
гитарист,
да
Well
they′ll
ask
for
more
love
songs
and
I'll
play
with
a
smile
Они
просят
ещё
любовных
песен,
и
я
играю
с
улыбкой
To
help
them
hold
on
or
forget
for
a
while
Чтобы
помочь
им
держаться
или
забыться
на
время
They
can
fill
up
that
jukebox
with
a
week′s
worth
of
pay
Они
могут
заполнить
этот
музыкальный
автомат
недельной
зарплатой
But
I
can't
feel
their
happy
and
I
can't
feel
their
pain,
no
Но
я
не
чувствую
их
радости
и
не
чувствую
их
боли,
нет
No
drums,
no
pianos,
no
sweet
harmonies
Ни
барабанов,
ни
пианино,
ни
сладкой
гармонии
It′s
all
in
a
song
and
it′s
all
on
me
Всё
в
песне
и
всё
на
мне
Won't
find
nothing
fancy
I′m
a
tired
one
man
band
Не
найдёшь
ничего
причудливого,
я
усталый
оркестр
из
одного
человека
I'm
the
picking
and
grinning
guitar
man
Я
перебирающий
струны
и
улыбающийся
гитарист
Yeah
the
fruits
of
my
labor′s
when
the
crowd
sings
along
Да,
плоды
моего
труда
— когда
толпа
поёт
вместе
со
мной
Nothing
short
of
a
savior,
I
go
home
alone
Почти
спаситель,
а
возвращаюсь
домой
один
I'm
an
empty,
faceless,
spotlight
mic
stand
Я
пустая,
безликая
стойка
для
микрофона
в
свете
прожектора
I′ll
getcha
high,
I'll
getcha
low,
I'm
the
guitar
man
Yeah
Я
подниму
тебя
до
небес,
опущу
на
землю,
я
гитарист,
да
Well
I
had
me
a
pretty
baby,
thought
she
was
the
one
У
меня
была
красотка,
думал,
что
она
та
самая
But
she
soon
grew
tired
of
this
love
on
the
run
Но
она
быстро
устала
от
этой
любви
в
бегах
She
said
she
felt
second,
told
me
I
had
to
choose
Она
сказала,
что
чувствует
себя
на
втором
месте,
сказала,
что
я
должен
выбрать
She′s
back
in
Georgia
and
I′m
there
with
you
Она
вернулась
в
Джорджию,
а
я
здесь
с
тобой
The
end
of
the
night,
we'll
all
be
best
friends
В
конце
ночи
мы
все
будем
лучшими
друзьями
Then
strangers
′tiI
roll
through
town
again
Потом
незнакомцами,
пока
я
снова
не
приеду
в
город
I'll
yell
out,
"hey
Lisa,
something
cold
in
a
can"
Я
крикну:
"Эй,
Лиза,
чего-нибудь
холодного
в
банке"
One
for
the
road
for
the
guitar
man
Одну
на
дорожку
для
гитариста
Yeah
the
fruits
of
my
labor′s
when
the
crowd
sings
along
Да,
плоды
моего
труда
— когда
толпа
поёт
вместе
со
мной
Nothing
short
of
a
savior,
still
I
go
home
alone
Почти
спаситель,
всё
равно
возвращаюсь
домой
один
I'm
an
empty,
faceless,
spotlight
mic
stand
Я
пустая,
безликая
стойка
для
микрофона
в
свете
прожектора
I′ll
getcha
high,
getcha
low,
I'm
the
guitar
man
Я
подниму
тебя
до
небес,
опущу
на
землю,
я
гитарист
I'll
play
′em
fast,
I′ll
play
'em
slow,
I′m
the
guitar
man
Я
сыграю
быстро,
я
сыграю
медленно,
я
гитарист
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Westin Davis, Dan Couch, Kip Christian Moore
Attention! Feel free to leave feedback.