Lyrics and translation Kipa - Guai (feat. Zic Heads)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guai (feat. Zic Heads)
Беды (feat. Zic Heads)
Mi
hanno
detto
di
star
zitto,
beh
urlerò
più
forte
Мне
говорили
молчать,
ну,
я
буду
кричать
еще
громче,
Quando
fisso
quel
soffitto
alle
quattro
di
notte
Когда
смотрю
в
этот
потолок
в
четыре
утра.
Giuda
si
avvicina,
mi
seduce
e
resta
in
topless
Иуда
приближается,
соблазняет
меня
и
остается
топлес,
Ed
è
il
veleno
che
sorseggio
come
fosse
un
cocktail
И
это
яд,
который
я
пью,
как
коктейль.
Passano
dieci
anni
ed
Itaca
non
é
la
stessa
Проходит
десять
лет,
и
Итака
уже
не
та,
Quello
che
chiamavo
casa
ora
é
un
mare
in
tempesta
То,
что
я
называл
домом,
теперь
бушующее
море.
Quelle
strade
di
campagna
ora
sono
foresta
Те
проселочные
дороги
теперь
стали
лесом,
E
quei
palazzi
di
cemento
sgretolati
in
cartapesta
А
те
бетонные
здания
рассыпались
в
прах.
Tattoo
come
geroglifici
sulla
mia
pelle,
tu
Татуировки,
как
иероглифы,
на
моей
коже,
ты
Leggi
i
demoni
che
ho
in
testa
e
scrivici
un
bestseller
giusto
Читаешь
демонов
в
моей
голове
и
пишешь
о
них
бестселлер,
верно?
Che
sia
degno
del
mio
nome,
perché
avere
fame
è
il
lusso
Достойный
моего
имени,
потому
что
голод
— это
роскошь
Di
chi
in
mano
non
ha
niente
ma
non
c'è
problema
Houston
Тех,
у
кого
ничего
нет
в
руках,
но
это
не
проблема,
Хьюстон.
Nel
frattempo
tingo
le
vesti
nel
sangue
versato
da
bimbo
Тем
временем
я
окрашиваю
одежды
в
кровь,
пролитую
в
детстве,
Sul
ciglio
di
un
limbo,
cercando
un
consiglio,
un
solo
appiglio
На
краю
бездны,
ища
совета,
единственной
опоры,
Con
il
quale
sollevarmi
nel
frattempo
che
perisco
Чтобы
подняться,
пока
я
погибаю,
Perché
il
giusto
lo
capisci
una
volta
che
sei
sconfitto
Потому
что
правильное
ты
понимаешь,
только
когда
потерпел
поражение.
Mi
hanno
detto
credi
in
Cristo
Мне
говорили:
"Верь
в
Христа",
Nella
fede
di
un
comandamento
scritto
В
веру
написанной
заповеди,
Io
ci
crederò
soltanto
quando
l'avrò
visto
Я
поверю
только
тогда,
когда
увижу
его,
Quando
sarà
lui
a
pagarmi
il
cibo,
i
debiti,
l'affitto
Когда
он
заплатит
за
мою
еду,
долги,
аренду.
E
sfutterà
la
forza
del
nemico,
puoi
chiamarlo
aikido
И
использует
силу
врага,
можешь
назвать
это
айкидо.
Sull'altare
più
di
un
sacrificio
ma
nessun
auspicio
На
алтаре
больше,
чем
одна
жертва,
но
никаких
надежд
Per
me,
chiuso
in
un
ufficio,
figlio
del
delirio
Для
меня,
запертого
в
офисе,
сына
бреда,
Nato
sotto
un
cielo
grigio,
senza
beneficio
Рожденного
под
серым
небом,
без
всякой
выгоды.
So
quando
mi
posso
fidare
o
bisogna
evitare
Я
знаю,
когда
могу
доверять,
а
когда
нужно
избегать,
Ti
mostro
il
finale,
io
il
mostro
finale
a
ridosso
del
mare
Я
покажу
тебе
конец,
я
— последний
монстр
у
моря,
Più
grande
del
Kraken,
più
grande
dell'Ade,
nascosto
nell'harem
Больше
Кракена,
больше
Аида,
спрятанный
в
гареме,
Predisposto
all'odio,
predisposto
al
male
Склонный
к
ненависти,
склонный
ко
злу,
Che
ti
staccherà
il
midollo
spinale,
sono
l'ossimoro
Которое
вырвет
твой
спинной
мозг,
я
— оксюморон,
La
zattera
che
affonda
la
nave,
mi
sento
libero
Плот,
который
топит
корабль,
я
чувствую
себя
свободным,
Ed
in
pratica
la
libertà
giace,
dietro
al
pericolo
И
на
самом
деле
свобода
лежит
за
опасностью,
Che
in
base
ad
ogni
civiltà
è
uguale
a
darti
un
motivo
bro
Которая,
в
каждой
цивилизации,
равносильна
тому,
чтобы
дать
тебе
повод,
брат.
Di
bugie
ne
ho
dette
tante
ma
mentito
a
un
vero
amico
mai
Лжи
я
говорил
много,
но
настоящему
другу
никогда
не
лгал,
Mi
son
fatto
e
anche
fatto
da
parte,
finché
la
strada
non
ritrovai
Я
шел
и
уступал
дорогу,
пока
не
нашел
свой
путь.
Sono
solo
un'umile
viandante
beffeggiato
dal
suo
destino
e
i
guai
Я
всего
лишь
скромный
путник,
осмеянный
своей
судьбой
и
бедами,
Sono
come
una
partita
a
carte
e
la
fede
è
l'ultima
che
mi
giocai
Я
как
карточная
игра,
и
вера
— это
последняя
карта,
которую
я
разыграл.
Uououo,
di
bugie
ne
ho
dette
tante
si,
però
mentito
a
un
vero
amico
mai
У-у-у,
лжи
я
говорил
много,
да,
но
настоящему
другу
никогда
не
лгал,
Uououo,
mi
son
fatto
e
anche
fatto
da
parte,
finché
la
strada
non
ritrovai
У-у-у,
я
шел
и
уступал
дорогу,
пока
не
нашел
свой
путь.
Uououo,
sono
solo
un'umile
viandante
beffeggiato
dal
destino
e
i
guai
У-у-у,
я
всего
лишь
скромный
путник,
осмеянный
судьбой
и
бедами,
Uououo,
sono
una
partita
a
carte
e
la
fiducia
è
l'ultima
che
mi
giocai
У-у-у,
я
как
карточная
игра,
и
доверие
— это
последняя
карта,
которую
я
разыграл.
Di
bugie
ne
ho
dette
tante
ma
mentito
a
un
vero
amico
mai
Лжи
я
говорил
много,
но
настоящему
другу
никогда
не
лгал,
Mi
son
fatto
e
anche
fatto
da
parte,
finché
la
strada
non
ritrovai
Я
шел
и
уступал
дорогу,
пока
не
нашел
свой
путь.
Sono
solo
un'umile
viandante
beffeggiato
dal
suo
destino
e
i
guai
Я
всего
лишь
скромный
путник,
осмеянный
своей
судьбой
и
бедами,
Sono
come
una
partita
a
carte
e
la
fede
è
l'ultima
che
mi
giocai
Я
как
карточная
игра,
и
вера
— это
последняя
карта,
которую
я
разыграл.
E
la
fede
è
l'ultima
che
mi
giocai
И
вера
— это
последняя
карта,
которую
я
разыграл.
E
la
fede
è
l'ultima
che
mi
giocai
И
вера
— это
последняя
карта,
которую
я
разыграл.
E
la
fede
è
l'ultima
che
mi
giocai
И
вера
— это
последняя
карта,
которую
я
разыграл.
E'
la
fede
l'ultima
che
mi
giocai
Вера
— это
последняя
карта,
которую
я
разыграл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Batista
Album
Guai
date of release
27-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.