Lyrics and translation Kira Isabella - Danger Danger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danger Danger
Опасность, Опасность
I'm
a
tightrope
walker
without
a
net
Я
канатоходец
без
сетки,
A
high
risk
taker
without
regrets
Любительница
риска
без
сожалений.
I
give
it
all
and
nothing
less
Я
отдаю
все
и
ничего
меньше,
And
that's
the
way
I've
always
been
И
такой
я
была
всегда.
You
can
call
it
reckless
Ты
можешь
назвать
это
безрассудством,
But
these
dreams
are
relentless
Но
эти
мечты
неумолимы.
I
can't
keep
'em
on
a
shelf
Я
не
могу
держать
их
на
полке,
So
I'm
sorry
that
I
can't
help
Поэтому
прости,
что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Everytime
I
hear
danger,
danger
Каждый
раз,
когда
я
слышу
"опасность,
опасность",
I
move
a
little
bit
closer,
closer
Я
подхожу
немного
ближе,
ближе.
Hey,
and
if
I
tumble
and
fall
Эй,
и
если
я
упаду
и
разобьюсь,
Honey
it's
my
own
damn
fault
Милый,
это
будет
моя
собственная
вина.
If
there's
a
rule,
then
I'm
the
breaker
Если
есть
правило,
то
я
его
нарушитель.
If
there's
a
storm
then
I'm
the
chaser
Если
есть
буря,
то
я
ее
преследователь.
Everytime
I
hear
danger,
danger
Каждый
раз,
когда
я
слышу
"опасность,
опасность",
Danger,
danger
Опасность,
опасность.
I
love
right
past
the
caution
tape
Я
люблю
переступать
через
оградительную
ленту,
Even
though
sometimes
my
heart'll
break
Даже
если
иногда
мое
сердце
разбивается.
I
still
get
up,
through
the
pain
Я
все
равно
встаю,
несмотря
на
боль,
Brush
it
off,
make
a
change
Стряхиваю
ее,
меняюсь.
Yeah
you
can
call
me
crazy
Да,
ты
можешь
назвать
меня
сумасшедшей,
You
could
even
try
to
save
me
Ты
можешь
даже
попытаться
спасти
меня,
But
I
got
my
own
story
to
tell
Но
у
меня
есть
своя
история,
So
I'm
sorry
that
I
can't
help
Поэтому
прости,
что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Everytime
I
hear
danger,
danger
Каждый
раз,
когда
я
слышу
"опасность,
опасность",
I
move
a
little
bit
closer,
closer
Я
подхожу
немного
ближе,
ближе.
Hey,
and
if
I
tumble
and
fall
Эй,
и
если
я
упаду
и
разобьюсь,
Honey
it's
my
own
damn
fault
Милый,
это
будет
моя
собственная
вина.
If
there's
a
rule,
then
I'm
the
breaker
Если
есть
правило,
то
я
его
нарушитель.
If
there's
a
storm
then
I'm
the
chaser
Если
есть
буря,
то
я
ее
преследователь.
Everytime
I
hear
danger,
danger
Каждый
раз,
когда
я
слышу
"опасность,
опасность",
Everytime
I
hear
danger
Каждый
раз,
когда
я
слышу
"опасность",
I
move
a
little
bit
closer
Я
подхожу
немного
ближе.
Danger,
danger
Опасность,
опасность.
Danger,
danger
Опасность,
опасность.
I
move
a
little
bit
closer,
closer
Я
подхожу
немного
ближе,
ближе.
But
everytime
I
hear
danger,
danger
Но
каждый
раз,
когда
я
слышу
"опасность,
опасность",
I
move
a
little
bit
closer,
closer
Я
подхожу
немного
ближе,
ближе.
Hey
yeah,
and
if
I
tumble
and
fall
Эй,
да,
и
если
я
упаду
и
разобьюсь,
Honey
it's
my
own
damn
fault
Милый,
это
будет
моя
собственная
вина.
If
there's
a
dare,
I'll
be
the
taker
Если
есть
вызов,
я
его
приму.
If
there's
a
rule,
then
I'm
the
breaker
Если
есть
правило,
то
я
его
нарушитель.
If
there's
a
storm
then
I'm
the
chaser
Если
есть
буря,
то
я
ее
преследователь.
Oh
everytime
I
hear
danger,
danger
О,
каждый
раз,
когда
я
слышу
"опасность,
опасность".
I
get
closer
Я
подхожу
ближе.
Danger,
danger
Опасность,
опасность.
Danger,
danger
Опасность,
опасность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.