Lyrics and translation Kira Isabella - Holiday
It
ain't
my
birthday,
ain't
the
Fourth
of
July
Сегодня
не
мой
день
рождения,
не
Четвертое
июля.
It
ain't
a
Friday,
and
I'm
already
fried
Сегодня
не
пятница,
а
я
уже
поджарился.
Gotta
recharge
my
batteries
before
they
die
Мне
нужно
подзарядить
свои
батарейки,
пока
они
не
сдохли.
I
need
a
little
break
Мне
нужен
небольшой
перерыв.
I
say
we
hop
a
plane
this
afternoon
Я
предлагаю
сесть
на
самолет
сегодня
днем.
Book
cabana
with
a
cooler
for
two
Закажите
домик
с
холодильником
на
двоих
Sip
on
a
Stella
honey
right
by
the
pool
Потягивай
мед
Стеллы
прямо
у
бассейна
Hey
baby
what
you
say,
hey
Эй,
детка,
что
ты
говоришь,
Эй
Let's
take
a
holiday
Давай
возьмем
отпуск
A
change
of
scenery
Смена
обстановки.
Play
a
little
Sugar
Ray
Поиграй
немного
Шугар
Рэй
Feel
the
sun
on
my
face
Почувствуй
солнце
на
моем
лице
Let's
get
out
of
this
place
Давай
выбираться
отсюда.
And
take
a
holiday
И
взять
отпуск.
Put
me
in
a
floaty
flamingo
with
a
coconut
drink
Посади
меня
в
плавучего
фламинго
с
кокосовым
напитком.
"Si
senorita",
when
you're
talking
to
me
"Si
senorita",
когда
ты
говоришь
со
мной.
Let
all
our
worries
blow
away
with
the
breeze
Пусть
все
наши
тревоги
унесет
ветерок.
And
wave
goodbye-ye-ye
И
помашу
рукой
на
прощание-Да-да
Let's
take
a
holiday
Давай
возьмем
отпуск
A
change
of
scenery
Смена
обстановки.
Play
a
little
Sugar
Ray
Поиграй
немного
Шугар
Рэй
Feel
the
sun
on
my
face
Почувствуй
солнце
на
моем
лице
Let's
get
out
of
this
place
Давай
выбираться
отсюда.
And
take
a
holiday
И
взять
отпуск.
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
If
your
chairs
push
up
close
Если
ваши
стулья
придвинутся
вплотную
And
the
sand
in
my
toes
И
песок
в
моих
пальцах
ног.
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
куда
мы
пойдем.
All
I
know,
whoa-whoa-whoa-whoa!
Все,
что
я
знаю,
Уоу-уоу-уоу-уоу!
Let's
take
a
holiday
Давай
возьмем
отпуск
A
change
of
scenery
Смена
обстановки.
Play
a
little
Sugar
Ray
Поиграй
немного
Шугар
Рэй
Feel
the
sun
on
my
face
Почувствуй
солнце
на
моем
лице
Let's
get
out
of
this
place
Давай
выбираться
отсюда.
Let's
take
a
holiday
Давай
возьмем
отпуск
You
and
me
baby
Ты
и
я
детка
Montego
Bay
on
38
Монтего-Бей,
38.
Feel
the
sun
on
my
face
Почувствуй
солнце
на
моем
лице
Let's
get
out
of
this
place
Давай
выбираться
отсюда.
And
take
a
holiday
И
взять
отпуск.
A
holiday
(Yeah)
Отпуск
(да)
(Take
a
holiday)
(возьми
отпуск)
You
and
me
together
Ты
и
я
вместе.
Take
a
holiday
Возьмите
отпуск
(Bon
voyage)
(Приятного
путешествия).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blair Daly, Sam Ellis, Tenille
Album
Side B
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.