Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
win
an
Oscar
Du
könntest
einen
Oscar
gewinnen
How
you
play,
girl
Wie
du
spielst,
Mädchen
You
play
that
part
Du
spielst
diese
Rolle
But
hey,
girl
Aber
hey,
Mädchen
That's
not
who
you
are
Das
bist
nicht
du
I
know
it
feels
like
it's
the
way,
girl
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
der
Weg,
Mädchen
To
fit
right
in
Um
dazuzugehören
But
that's
all
fake,
girl
Aber
das
ist
alles
unecht,
Mädchen
This
ain't
a
play,
it's
real
life
Das
ist
kein
Theaterstück,
das
ist
das
echte
Leben
You
don't
need
to
be
on
any
stage
Du
musst
auf
keiner
Bühne
stehen
You
just
gotta
be
you
Du
musst
einfach
du
selbst
sein
Don't
read
the
lines
off
another
girl's
page
Lies
nicht
die
Zeilen
von
der
Seite
eines
anderen
Mädchens
You
just
gotta
be
you
Du
musst
einfach
du
selbst
sein
Who
told
you
not
to
say
what
you
wanna
say
Wer
hat
dir
gesagt,
nicht
zu
sagen,
was
du
sagen
willst
You
just
gotta
be
you
Du
musst
einfach
du
selbst
sein
You
don't
have
to
be
a
cool
girl
Du
musst
kein
cooles
Mädchen
sein
You
don't
have
to
be
a
fool
girl
Du
musst
kein
dummes
Mädchen
sein
You
can
be
a
real
girl
Du
kannst
ein
echtes
Mädchen
sein
Can
you
think
back
to
Kannst
du
dich
erinnern
an
Dolls
and
clay,
girl
Puppen
und
Knete,
Mädchen
Grass
in
your
hair
Gras
in
deinen
Haaren
Now
it's
a
new
world
Jetzt
ist
es
eine
neue
Welt
But
she's
still
part
of
your
life
Aber
sie
ist
immer
noch
ein
Teil
deines
Lebens
Can
you
remember
there
was
a
time
Kannst
du
dich
erinnern,
es
gab
eine
Zeit
When
you
didn't
want
to
grow
up
Als
du
nicht
erwachsen
werden
wolltest
You
didn't
care
what
anybody
else
thought
Es
war
dir
egal,
was
andere
dachten
Let
that
girl
show
up
Lass
dieses
Mädchen
zum
Vorschein
kommen
You
can
do
what
you
want
Du
kannst
tun,
was
du
willst
You're
strong
and
you're
smart
Du
bist
stark
und
du
bist
klug
Just
don't
forget
who
you
are
Vergiss
nur
nicht,
wer
du
bist
You
don't
have
to
be
a
cool
girl
Du
musst
kein
cooles
Mädchen
sein
Please
don't
be
a
fool
girl
Bitte
sei
kein
dummes
Mädchen
You
can
be
a
real
girl
Du
kannst
ein
echtes
Mädchen
sein
It's
hard
to
make
a
real
friend
through
a
screen
Es
ist
schwer,
durch
einen
Bildschirm
einen
echten
Freund
zu
finden
Can't
get
a
real
hug
through
a
machine
Man
kann
keine
echte
Umarmung
durch
eine
Maschine
bekommen
Reach
out
to
the
girl
next
to
you
Sprich
das
Mädchen
neben
dir
an
She's
got
something
going
on
just
like
you
Sie
macht
auch
gerade
etwas
durch,
genau
wie
du
Can
you
remember
there
was
a
time
Kannst
du
dich
erinnern,
es
gab
eine
Zeit
When
you
didn't
want
to
grow
up
Als
du
nicht
erwachsen
werden
wolltest
You
didn't
care
what
anybody
else
thought
Es
war
dir
egal,
was
andere
dachten
Let
that
girl
show
up
Lass
dieses
Mädchen
zum
Vorschein
kommen
You
can
do
what
you
want
Du
kannst
tun,
was
du
willst
You're
strong
and
you're
smart
Du
bist
stark
und
du
bist
klug
Just
don't
forget
who
you
are
Vergiss
nur
nicht,
wer
du
bist
You
don't
have
to
be
a
cool
girl
Du
musst
kein
cooles
Mädchen
sein
You
don't
have
to
be
a
fool
girl
Du
musst
kein
dummes
Mädchen
sein
You
can
be
a
real
girl
Du
kannst
ein
echtes
Mädchen
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kira Willey
Attention! Feel free to leave feedback.