Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
Bi-Bighead
on
the
beat
Ooh,
Bi-Bighead
am
Beat
Bands
up,
man
down
(Man
down)
Kohle
hoch,
Mann
am
Boden
(Mann
am
Boden)
Why
my
bro
watch
my
back?
Cause
the
streets
foul
Warum
mein
Bro
mir
den
Rücken
freihält?
Weil
die
Straßen
mies
sind
Hands
up,
on
the
ground
Hände
hoch,
auf
den
Boden
Got
the
police
knocking
at
your
mama
house
(Knock,
knock)
Die
Polizei
klopft
an
deiner
Mutter
Haus
(Klopf,
klopf)
Bands
up,
man
down
(Man
down)
Kohle
hoch,
Mann
am
Boden
(Mann
am
Boden)
Why
my
bro
watch
my
back?
Cause
the
streets
foul
Warum
mein
Bro
mir
den
Rücken
freihält?
Weil
die
Straßen
mies
sind
Hands
up,
on
the
ground
(On
the
ground)
Hände
hoch,
auf
den
Boden
(Auf
den
Boden)
Got
the
police
knocking
at
your
mama
house
(Knock,
knock)
Die
Polizei
klopft
an
deiner
Mutter
Haus
(Klopf,
klopf)
Used
to
catch
the
bus
to
school
Früher
nahm
ich
den
Bus
zur
Schule
Now
I'm
catching
neck
from
your
lil'
boo
(Neck,
neck,
neck)
Jetzt
krieg
ich
Oralsex
von
deiner
kleinen
Süßen
(Oralsex,
Oralsex,
Oralsex)
I
just
bought
me
some
new
shoes
Ich
hab
mir
grad
neue
Schuhe
gekauft
Ed
Hardy
my
jeans,
this
is
not
True
(This
is
not
True)
Ed
Hardy
meine
Jeans,
das
ist
nicht
True
(Das
ist
nicht
True)
Shout
out
my
bro
KirbLaGoop
Shout
out
an
meinen
Bro
KirbLaGoop
We
'bout
the
beef,
but
we
sipping
that
fruit
(That
fruit)
Wir
sind
bereit
für
Beef,
aber
wir
schlürfen
diesen
Fruchtsaft
(Diesen
Fruchtsaft)
I
mixed
the
coke
with
the
xan
Ich
hab
das
Koks
mit
dem
Xan
gemischt
Doing
my
dance
on
top
of
the
moon
(My
dance)
Mach
meinen
Tanz
oben
auf
dem
Mond
(Meinen
Tanz)
Hol'
up,
wait,
why
is
these
niggas
so
fake?
(So
fake)
Moment
mal,
warte,
warum
sind
diese
N*ggas
so
falsch?
(So
falsch)
Back
in
the
day
they
would
hate
Früher
haben
sie
gehasst
Now
they
tryna
eat
off
of
my
plate
(My
plate)
Jetzt
versuchen
sie,
von
meinem
Teller
zu
essen
(Meinem
Teller)
You
is
funny
little
bitch
Du
bist
'ne
komische
kleine
Schlampe
Got
a
model
on
my
dick
Hab
ein
Model
auf
meinem
Schwanz
(Got
a
model
on
my
dick)
(Hab
ein
Model
auf
meinem
Schwanz)
Wifing
that
ugly
little
bitch,
ew,
yuck,
gross,
sick
Diese
hässliche
kleine
Schlampe
heiraten,
ih,
bäh,
widerlich,
krank
Bands
up,
man
down
(Man
down)
Kohle
hoch,
Mann
am
Boden
(Mann
am
Boden)
Why
my
bro
watch
my
back?
Cause
the
streets
foul
Warum
mein
Bro
mir
den
Rücken
freihält?
Weil
die
Straßen
mies
sind
Hands
up,
on
the
ground
Hände
hoch,
auf
den
Boden
Got
the
police
knocking
at
your
mama
house
(Knock,
knock)
Die
Polizei
klopft
an
deiner
Mutter
Haus
(Klopf,
klopf)
Knock,
knock,
who's
that?
Klopf,
klopf,
wer
ist
da?
Go
through
the
back,
better
hide
yo
pack
Geh
durch
den
Hinterausgang,
versteck
besser
dein
Päckchen
You
ain't
getting
it
back,
adios
Du
kriegst
es
nicht
zurück,
adios
Team
mat
'cross
the
track,
who
gone
ride
who?
Team
auf
der
anderen
Seite
der
Bahn,
wer
wird
für
wen
einstehen?
It's
all
on
who?
It's
all
on
me
Es
liegt
alles
an
wem?
Es
liegt
alles
an
mir
Ski
mask
professor,
I
ain't
here
to
trick-or-treat
Skimasken-Professor,
ich
bin
nicht
hier
für
Süßes
oder
Saures
I
got
freaks
to
meet,
hella
hoes
to
geek
Ich
hab
Freaks
zu
treffen,
jede
Menge
H*ren
zum
Durchdrehen
zu
bringen
Make
'em
run
a
scrip,
write
my
grip,
check
the
street
Lass
sie
ein
Rezept
einlösen,
etabliere
meinen
Einfluss,
check
die
Straße
I
don't
trust
a
soul,
nah
Ich
traue
keiner
Seele,
nah
I
don't
trust
a
soul
'cause
I
know
that
they
be
telling
Ich
traue
keiner
Seele,
weil
ich
weiß,
dass
sie
petzen
They
gone
snitch
up
in
they
folk
Sie
werden
ihre
eigenen
Leute
verpfeifen
I
ain't
even
post
to
be
in
here
right
now
Ich
sollte
eigentlich
gerade
gar
nicht
hier
sein
I
was
supposed
to
be
in
penitentiary
six
feet
underground
Ich
sollte
im
Zuchthaus
sein,
sechs
Fuß
unter
der
Erde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirblagoop
Attention! Feel free to leave feedback.