Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神經痛 - Live
Невралгия - Live
像突袭平静五脏里剧痛得弯腰流泪
Как
вспышка
внутри,
яростная
боль
сгибает,
слёзы
текут,
难堪深深埋在血液里像个地雷
Стыд
скрыт
в
крови,
как
мина
под
слоем
земли.
怀中耿耿无论张或退亦似洶洶的洪水
В
груди
тревога
— шаг
вперёд
или
назад,
как
потоп
бурлящий,
随地湧起又狠狠的过去
Всюду
поднимается,
и
снова
прошлое
бьёт.
每次也让我死去活来地老天荒非痛不可
Каждый
раз
я
умираю,
мучаюсь
вечно,
боль
неизбежна,
你永远没法感受这痛楚如割去什么
Ты
не
поймёшь
эту
боль,
будто
отрезали
часть
души.
人间的痛楚ah-a即使于瞬间流过
Вся
боль
людей
— ah-a,
даже
если
миг
пролетит,
加起的痛楚都未夠我的一半多
В
сумме
ей
не
дотянуть
до
половины
моей.
长戚戚的痛苦难过锥心钻骨是神经痛
Жгучая
мука
сильней,
пробирает
до
костей
— невралгия,
一切会好只要忍到剧终
Всё
пройдёт,
лишь
дождись
финальный
акт.
越事近人越欠力气越发知不可逃避
Чем
ближе
час,
тем
слабее
силы,
сильней
сознанье
тупика,
每月漫漫无论坐或企都相依一起
Месяц
тянется,
и
сидя,
и
стоя
— будто
срослись
навек.
弱质纤纤流露缺憾美阵痛得生不如死
Хрупкой
быть
— горе-красота,
боль
жизни
лишает,
流汗虛脱又险些昏过去
Пот
льёт
градом,
дурнота
— снова
почти
падаю
в
темноту.
每次也让我死去活来地老天荒非痛不可
Каждый
раз
я
умираю,
мучаюсь
вечно,
боль
неизбежна,
你永远没法感受这痛楚如割去什么
Ты
не
поймёшь
эту
боль,
будто
отрезали
часть
души.
人间的痛楚ah-a即使于瞬间流过
Вся
боль
людей
— ah-a,
даже
если
миг
пролетит,
加起的痛楚都未夠我的一半多
В
сумме
ей
не
дотянуть
до
половины
моей.
长戚戚的痛苦难过
锥心钻骨是神经痛
Жгучая
мука
сильней,
пробирает
до
костей
— невралгия,
一切会好只要忍到剧终
Всё
пройдёт,
лишь
дождись
финальный
акт.
人间的痛楚ah-a即使于瞬间流过
Вся
боль
людей
— ah-a,
даже
если
миг
пролетит,
加起的痛楚都未夠我的一半多
В
сумме
ей
не
дотянуть
до
половины
моей.
长戚戚的痛苦难过
锥心钻骨是神经痛
Жгучая
мука
сильней,
пробирает
до
костей
— невралгия,
一切会好只要忍到剧终
Всё
пройдёт,
лишь
дождись
финальный
акт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wy Man Wong, Xiu Ping He, . Kokii
Attention! Feel free to leave feedback.