Lyrics and translation Kirin J Callinan - The Homosexual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Homosexual
Гомосексуал
I
love
women
Я
люблю
женщин,
But
I'm
thinking
of
giving
in
Но
подумываю
сдаться.
I
love
women
Я
люблю
женщин,
But
what's
the
point
in
arguing
Но
какой
смысл
спорить
With
the
men
from
boarding
schools
and
building
sites
С
мужчинами
из
интернатов
и
со
строек,
Who've
told
me
I'm
a
homosexual
all
my
life?
Которые
всю
жизнь
твердят,
что
я
гомосексуал?
One
stop
past
Warringah
and
the
coughs
begin
Одна
остановка
после
Уорринга,
и
начинается
кашель.
Hell
hath
no
fury,
like
an
insecure
Australian
В
аду
нет
такой
ярости,
как
у
неуверенного
в
себе
австралийца.
You
don't
need
psychoanalysts
to
translate
this
Не
нужны
психоаналитики,
чтобы
перевести
это:
There
is
a
open
homosexual
in
our
midst
Среди
нас
открытый
гомосексуал.
The
homosexual
they
call
me
Гомосексуалом
меня
называют,
It's
all
the
same
to
me
Мне
все
равно.
That
spectre
they
projected
I
will
now
pretend
to
be
Этот
призрак,
что
они
спроецировали,
я
теперь
буду
изображать,
Since
their
neurosis
is
what
passes
for
normality
Раз
уж
их
невроз
считается
нормой.
It's
okay
with
me
if
I'm
queer
Меня
устраивает,
если
я
"квир",
Since
their
tone
deafness
is
called
the
love
of
music
Раз
уж
их
глухоту
называют
любовью
к
музыке.
I
won't
disabuse
them
Я
не
буду
их
разубеждать.
I'll
make
love
with
their
women
Я
буду
заниматься
любовью
с
их
женщинами.
I'll
make
them
sing
notes
of
pleasure
Я
заставлю
их
петь
ноты
наслаждения,
Their
boyfriends
will
never
hear
Которых
их
парни
никогда
не
услышат.
I
love
women
Я
люблю
женщин,
But
I
take
them
by
surprise
Но
я
застаю
их
врасплох,
Pretending
absolute
indifference
to
their
breasts
and
thighs
Изображая
абсолютное
безразличие
к
их
груди
и
бедрам.
Like
their
hairdressers
and
dressmakers
I
hear
confession
notes
Как
их
парикмахеры
и
портные,
я
слышу
исповедальные
нотки,
Reserved
for
homosexual
professionals
Предназначенные
для
профессионалов-гомосексуалов.
As
I
put
their
feet
in
stirrups
with
my
limp
wrist
Когда
я
ставлю
их
ноги
в
стремена
своей
вялой
рукой,
A
trick
I
learned
from
a
homosexual
gynecologist
Это
трюк,
которому
я
научился
у
гомосексуалиста-гинеколога.
I
recall
the
words
my
first
girlfriend
ended
our
first
date
with
Я
вспоминаю
слова,
которыми
моя
первая
девушка
закончила
наше
первое
свидание:
"I
feel
privileged
you
chose
me
to
go
straight
with"
"Я
польщена,
что
ты
выбрал
меня,
чтобы
стать
гетеросексуалом".
The
homosexual
they
call
me
Гомосексуалом
меня
называют,
It's
all
the
same
to
me
Мне
все
равно.
That
spectre
they're
projecting
I
now
pretend
to
be
Этот
призрак,
что
они
проецируют,
я
теперь
буду
изображать,
Since
their
neurosis
is
what
passes
for
normality
Раз
уж
их
невроз
считается
нормой.
It's
okay
with
me
if
I'm
queer
Меня
устраивает,
если
я
"квир",
Since
their
tone
deafness
is
called
the
love
of
music
Раз
уж
их
глухоту
называют
любовью
к
музыке.
I
won't
disabuse
them
Я
не
буду
их
разубеждать.
I'll
make
love
with
their
women
Я
буду
заниматься
любовью
с
их
женщинами.
I'll
make
them
sing
notes
of
pleasure
Я
заставлю
их
петь
ноты
наслаждения,
Their
husbands
will
never
hear
Которых
их
мужья
никогда
не
услышат.
You
who
called
me
teapot
Вы,
кто
называл
меня
"чайником",
Who
played
me
with
your
bile
Кто
играл
мной
со
своей
желчью,
Guess
who
I've
got
coming
to
the
boil
Угадайте,
кто
у
меня
закипает.
Why
not
grab
the
nettle?
Почему
бы
не
взять
крапиву?
I'll
settle
for
being
the
kettle
if
you're
the
pot
Я
согласен
быть
чайником,
если
ты
— котелок.
I
take
my
tea
like
my
revenge
Я
пью
свой
чай,
как
и
свою
месть,
Sweet
and
hot
Сладким
и
горячим.
The
homosexual
you
call
me
Гомосексуалом
меня
называете,
It's
all
the
same
to
me
Мне
все
равно.
That
spectre
you're
projecting
I
now
pretend
to
be
Этот
призрак,
что
вы
проецируете,
я
теперь
буду
изображать,
Since
your
neurosis
is
what
passes
for
normality
Раз
уж
ваш
невроз
считается
нормой.
It's
okay
with
me
if
I'm
queer
Меня
устраивает,
если
я
"квир",
Since
your
tone
deafness
is
called
the
love
of
music
Раз
уж
вашу
глухоту
называют
любовью
к
музыке.
I
won't
disabuse
you
Я
не
буду
вас
разубеждать.
I'll
make
love
with
your
women
Я
буду
заниматься
любовью
с
вашими
женщинами.
I'll
make
them
sing
notes
of
pleasure
Я
заставлю
их
петь
ноты
наслаждения,
That
you
will
never
hear,
never
in
a
billion
years
Которых
вы
никогда
не
услышите,
никогда
за
миллиард
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.