Kirk Franklin feat. Rance Allen - Little Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kirk Franklin feat. Rance Allen - Little Boy




One two three
Один, два, три
Little boy where you goin? uh
Маленький мальчик, куда ты идешь? ух
Tell me what ya gon do, ya gon be
Скажи мне, что ты собираешься делать, кем ты будешь
Tell me what ya future
Скажи мне, каким будет твое будущее
Is college in ya dreams?
Колледж - это то, о чем ты мечтаешь?
You like that money and dem shiny things, uh
Тебе нравятся эти деньги и все эти блестящие штучки, а
Got shot at 17 (Lord)
Был застрелен в 17 лет (Господи)
At ya funeral we sing a sad song (sad song)
На твоих похоронах мы поем грустную песню (грустная песня)
Your mama's baby's gone
Ребенок твоей мамы пропал
I hear the preacher say rest in peace little boy
Я слышу, как проповедник говорит: покойся с миром, маленький мальчик
Little girl where you goin? (where you going girl?)
Маленькая девочка, куда ты идешь? (куда ты идешь, девочка?)
Do you even know, you to young for dem clothes? hmm uh
Ты хотя бы знаешь, что тебе нужна эта одежда? хммм
I know you think you grown, but let him see your mind, not the crack of your behind, uh
Я знаю, ты думаешь, что выросла, но позволь ему увидеть твои мысли, а не трещину в заднице, э-э
Baby take your time, and realize, tomorrow has trouble of it's own (oh yeah!)
Детка, не торопись и пойми, что у завтрашнего дня свои проблемы да!)
Oh, and one more thing, you deserve a king cause you a queen baby girl
О, и еще кое-что, ты заслуживаешь короля, потому что ты королева, малышка.
What happened to the days, when we knew the way, and we used to say Jesus
Что случилось с теми днями, когда мы знали путь и обычно говорили "Иисус"
Now everything is gray, when trouble comes we pray
Сейчас все серо, когда приходит беда, мы молимся
Somethings gotta change
Что-то должно измениться
I've seen the lightning flashing (come on Rance)
Я видел вспышку молнии (давай, Рэнс)
And I heard... I heard the thunder roll (yes it did Lord)
И я услышал... Я услышал раскат грома (да, это был гром, Господи).
See it won't be long, God's showing up our wrong (oh lord)
Видишь, это ненадолго, Бог показывает нашу неправоту Господи)
Get right church, (lord have mercy) before it's time to go home (oh lord)
Приведи себя в порядок в церкви, (Господи, помилуй) пока не пришло время возвращаться домой Господи)
Mum and daddy what ya doin?
Мама и папа, что вы делаете?
Ain't took a trip in years
Уже много лет никуда не ездил
Busy with both ya careers (yeah)
Занят обеими своими карьерами (да)
Trying to make a mark
Пытаюсь оставить след
Even bought a house, but ya kids live at 106 park
Даже купили дом, но ваши дети живут в парке 106
It's getting dark (yeah)
Становится темно (да)
Don't let the sun go down, now your children ain't around for ya (ain't around for ya)
Не позволяй солнцу заходить, теперь твоих детей нет рядом с тобой (нет рядом с тобой).
Ain't no money in the world worth you losing family
Никакие деньги в мире не стоят того, чтобы ты потерял семью
Just tryin to help ya see baby
Просто пытаюсь помочь тебе увидеть, детка
What happened to the days, when we knew the way, and we used to say Jesus
Что случилось с теми днями, когда мы знали путь и обычно говорили "Иисус"
Now everything is gray, trouble comes we pray
Теперь все серо, приходит беда, мы молимся
Somethings gotta change
Что-то должно измениться
I've seen the lightning flashing (won't you tell em Rance)
Я видел вспышку молнии (ты не скажешь им об этом?)
And I heard... I heard the thunder roll (hallelujah)
И я услышал... Я услышал раскат грома (аллилуйя)
See it won't be long, God's showing up our wrong
Видишь, это ненадолго, Бог показывает нашу неправоту
You gotta get right church, (lord have mercy) before it's time to go home
Ты должен попасть в правильную церковь, (Господи, помилуй) пока не пришло время возвращаться домой.
If we ever... if we ever need him, admit it that we sure do
Если мы когда-нибудь... если он нам когда-нибудь понадобится, признай, что он нам действительно нужен
Preacherman where we goin?
Проповедник, куда мы направляемся?
Church what does it mean
Церковь, что это значит
A talent show or lottery? uh
Шоу талантов или лотерея? ух
I know I've been guilty
Я знаю, что был виновен
It starts inside of me
Это начинается внутри меня
Together we can make a change, yeah
Вместе мы сможем что-то изменить, да
And one mo thing
И еще кое-что
When you judge his name, be careful the preacher ain't your God (ain't your God) uh
Когда ты судишь о его имени, будь осторожен, проповедник - не твой Бог (не твой Бог).
See his job is to give people Jesus baby, Jesus baby
Видишь ли, его работа - давать людям Иисуса, детка, Иисуса, детка
And I've seen the lightning flashing
И я видел, как сверкала молния
I heard the thunder roll (it won't be long)
Я услышал раскат грома (это ненадолго)
See it won't be long, God's showing up our wrong (our wrong)
Видишь, это ненадолго, Бог показывает нашу неправоту (нашу неправоту)
You gotta get right church, before it's time to go home (tell em one more time)
Ты должен попасть в правильную церковь, пока не пришло время возвращаться домой (скажи им еще раз)
It won't be long, God's showing up our wrong
Это ненадолго, Бог показывает нашу неправоту
You gotta get right church, before it's time to go home, hey
Ты должен попасть в правильную церковь, пока не пришло время возвращаться домой, эй
Love boy
Любимый мальчик
Going home
Возвращаюсь домой
(Oh lord) yes sir
господи) да, сэр
(Oh lord) I wanna go (I wanna go)
господи) Я хочу уйти хочу уйти)
I do (I do)
Я делаю делаю)
Really do (really do) (come on)
Действительно делаю (действительно делаю) (давай)
I'm not done yet
Я еще не закончил
The race is not given to the swift (no sir)
Гонка не дается быстрым (нет, сэр)
Nor the battle to the strong
И не битва с сильными
But to him that endoureth till the end, yeah
Но для того, кто терпит до конца, да
Sing pastor Rance (going home)
Пой пастора Рэнса (иду домой)





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.