Lyrics and translation Kirk Franklin feat. Rance Allen - Little Boy
One
two
three
Один,
два,
три
Little
boy
where
you
goin?
uh
Маленький
мальчик,
куда
ты
идешь?
ух
Tell
me
what
ya
gon
do,
ya
gon
be
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать,
кем
ты
будешь
Tell
me
what
ya
future
Скажи
мне,
каким
будет
твое
будущее
Is
college
in
ya
dreams?
Колледж
- это
то,
о
чем
ты
мечтаешь?
You
like
that
money
and
dem
shiny
things,
uh
Тебе
нравятся
эти
деньги
и
все
эти
блестящие
штучки,
а
Got
shot
at
17
(Lord)
Был
застрелен
в
17
лет
(Господи)
At
ya
funeral
we
sing
a
sad
song
(sad
song)
На
твоих
похоронах
мы
поем
грустную
песню
(грустная
песня)
Your
mama's
baby's
gone
Ребенок
твоей
мамы
пропал
I
hear
the
preacher
say
rest
in
peace
little
boy
Я
слышу,
как
проповедник
говорит:
покойся
с
миром,
маленький
мальчик
Little
girl
where
you
goin?
(where
you
going
girl?)
Маленькая
девочка,
куда
ты
идешь?
(куда
ты
идешь,
девочка?)
Do
you
even
know,
you
to
young
for
dem
clothes?
hmm
uh
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
тебе
нужна
эта
одежда?
хммм
I
know
you
think
you
grown,
but
let
him
see
your
mind,
not
the
crack
of
your
behind,
uh
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
выросла,
но
позволь
ему
увидеть
твои
мысли,
а
не
трещину
в
заднице,
э-э
Baby
take
your
time,
and
realize,
tomorrow
has
trouble
of
it's
own
(oh
yeah!)
Детка,
не
торопись
и
пойми,
что
у
завтрашнего
дня
свои
проблемы
(о
да!)
Oh,
and
one
more
thing,
you
deserve
a
king
cause
you
a
queen
baby
girl
О,
и
еще
кое-что,
ты
заслуживаешь
короля,
потому
что
ты
королева,
малышка.
What
happened
to
the
days,
when
we
knew
the
way,
and
we
used
to
say
Jesus
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
мы
знали
путь
и
обычно
говорили
"Иисус"
Now
everything
is
gray,
when
trouble
comes
we
pray
Сейчас
все
серо,
когда
приходит
беда,
мы
молимся
Somethings
gotta
change
Что-то
должно
измениться
I've
seen
the
lightning
flashing
(come
on
Rance)
Я
видел
вспышку
молнии
(давай,
Рэнс)
And
I
heard...
I
heard
the
thunder
roll
(yes
it
did
Lord)
И
я
услышал...
Я
услышал
раскат
грома
(да,
это
был
гром,
Господи).
See
it
won't
be
long,
God's
showing
up
our
wrong
(oh
lord)
Видишь,
это
ненадолго,
Бог
показывает
нашу
неправоту
(о
Господи)
Get
right
church,
(lord
have
mercy)
before
it's
time
to
go
home
(oh
lord)
Приведи
себя
в
порядок
в
церкви,
(Господи,
помилуй)
пока
не
пришло
время
возвращаться
домой
(о
Господи)
Mum
and
daddy
what
ya
doin?
Мама
и
папа,
что
вы
делаете?
Ain't
took
a
trip
in
years
Уже
много
лет
никуда
не
ездил
Busy
with
both
ya
careers
(yeah)
Занят
обеими
своими
карьерами
(да)
Trying
to
make
a
mark
Пытаюсь
оставить
след
Even
bought
a
house,
but
ya
kids
live
at
106
park
Даже
купили
дом,
но
ваши
дети
живут
в
парке
106
It's
getting
dark
(yeah)
Становится
темно
(да)
Don't
let
the
sun
go
down,
now
your
children
ain't
around
for
ya
(ain't
around
for
ya)
Не
позволяй
солнцу
заходить,
теперь
твоих
детей
нет
рядом
с
тобой
(нет
рядом
с
тобой).
Ain't
no
money
in
the
world
worth
you
losing
family
Никакие
деньги
в
мире
не
стоят
того,
чтобы
ты
потерял
семью
Just
tryin
to
help
ya
see
baby
Просто
пытаюсь
помочь
тебе
увидеть,
детка
What
happened
to
the
days,
when
we
knew
the
way,
and
we
used
to
say
Jesus
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
мы
знали
путь
и
обычно
говорили
"Иисус"
Now
everything
is
gray,
trouble
comes
we
pray
Теперь
все
серо,
приходит
беда,
мы
молимся
Somethings
gotta
change
Что-то
должно
измениться
I've
seen
the
lightning
flashing
(won't
you
tell
em
Rance)
Я
видел
вспышку
молнии
(ты
не
скажешь
им
об
этом?)
And
I
heard...
I
heard
the
thunder
roll
(hallelujah)
И
я
услышал...
Я
услышал
раскат
грома
(аллилуйя)
See
it
won't
be
long,
God's
showing
up
our
wrong
Видишь,
это
ненадолго,
Бог
показывает
нашу
неправоту
You
gotta
get
right
church,
(lord
have
mercy)
before
it's
time
to
go
home
Ты
должен
попасть
в
правильную
церковь,
(Господи,
помилуй)
пока
не
пришло
время
возвращаться
домой.
If
we
ever...
if
we
ever
need
him,
admit
it
that
we
sure
do
Если
мы
когда-нибудь...
если
он
нам
когда-нибудь
понадобится,
признай,
что
он
нам
действительно
нужен
Preacherman
where
we
goin?
Проповедник,
куда
мы
направляемся?
Church
what
does
it
mean
Церковь,
что
это
значит
A
talent
show
or
lottery?
uh
Шоу
талантов
или
лотерея?
ух
I
know
I've
been
guilty
Я
знаю,
что
был
виновен
It
starts
inside
of
me
Это
начинается
внутри
меня
Together
we
can
make
a
change,
yeah
Вместе
мы
сможем
что-то
изменить,
да
And
one
mo
thing
И
еще
кое-что
When
you
judge
his
name,
be
careful
the
preacher
ain't
your
God
(ain't
your
God)
uh
Когда
ты
судишь
о
его
имени,
будь
осторожен,
проповедник
- не
твой
Бог
(не
твой
Бог).
See
his
job
is
to
give
people
Jesus
baby,
Jesus
baby
Видишь
ли,
его
работа
- давать
людям
Иисуса,
детка,
Иисуса,
детка
And
I've
seen
the
lightning
flashing
И
я
видел,
как
сверкала
молния
I
heard
the
thunder
roll
(it
won't
be
long)
Я
услышал
раскат
грома
(это
ненадолго)
See
it
won't
be
long,
God's
showing
up
our
wrong
(our
wrong)
Видишь,
это
ненадолго,
Бог
показывает
нашу
неправоту
(нашу
неправоту)
You
gotta
get
right
church,
before
it's
time
to
go
home
(tell
em
one
more
time)
Ты
должен
попасть
в
правильную
церковь,
пока
не
пришло
время
возвращаться
домой
(скажи
им
еще
раз)
It
won't
be
long,
God's
showing
up
our
wrong
Это
ненадолго,
Бог
показывает
нашу
неправоту
You
gotta
get
right
church,
before
it's
time
to
go
home,
hey
Ты
должен
попасть
в
правильную
церковь,
пока
не
пришло
время
возвращаться
домой,
эй
Going
home
Возвращаюсь
домой
(Oh
lord)
yes
sir
(О
господи)
да,
сэр
(Oh
lord)
I
wanna
go
(I
wanna
go)
(О
господи)
Я
хочу
уйти
(я
хочу
уйти)
I
do
(I
do)
Я
делаю
(я
делаю)
Really
do
(really
do)
(come
on)
Действительно
делаю
(действительно
делаю)
(давай)
I'm
not
done
yet
Я
еще
не
закончил
The
race
is
not
given
to
the
swift
(no
sir)
Гонка
не
дается
быстрым
(нет,
сэр)
Nor
the
battle
to
the
strong
И
не
битва
с
сильными
But
to
him
that
endoureth
till
the
end,
yeah
Но
для
того,
кто
терпит
до
конца,
да
Sing
pastor
Rance
(going
home)
Пой
пастора
Рэнса
(иду
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.