Kirk Franklin & The Family - Lean On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kirk Franklin & The Family - Lean On Me




Oooooohhh
Оооооо ...
This is for that little child with no father
Это для того маленького ребенка, у которого нет отца.
For that man that doesn't have a place to stay
Для того человека, которому негде остановиться.
For that little boy living with AIDS
Ради этого маленького мальчика, живущего со СПИДом.
Can I tell you a story, tell you a story
Могу я рассказать тебе историю, рассказать тебе историю?
You can lean on me
Ты можешь положиться на меня.
There's a man (oh yes)
Есть человек (О, да!)
Standing on the corner
Стою на углу.
He has no home
У него нет дома.
He has no food
У него нет еды.
And his blue skies are gone (yes it is)
И его голубые небеса исчезли (да!)
Can't you hear him cryin' out
Разве ты не слышишь, как он кричит?
And there's a girl
И есть девушка,
Searching for a father and a friend
которая ищет отца и друга.
Praying that the storm someday will end
Молюсь, чтобы буря когда-нибудь закончилась.
But instead of walking away
Но вместо того, чтобы уйти.
Open up your heart and say
Открой свое сердце и скажи:
I am here
Я здесь.
You don't have to worry
Тебе не нужно волноваться.
I can see...
Я вижу...
I can see your tears
Я вижу твои слезы.
...your tears
... твои слезы ...
I'll be there in a hurry when you call
Я буду там в спешке, когда ты позвонишь.
Yes I will
Да, я буду.
Friends are there to catch you when you fall
Друзья там, чтобы поймать тебя, когда ты падаешь.
Here's my shoulder
Вот мое плечо.
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, можешь положиться на меня.
Halleluia
Аллилуйя!
Ooooohhhhh
ООО ...
Listen
Слушай!
Oh, there's a child
О, есть ребенок.
Who is sick and begging to be free
Кто болен и молит о свободе?
But there is no cure for his disease
Но нет лекарства от его болезни.
He looks up to his mother and
Он смотрит на свою мать и,
As she hold (holds), his hand (hand)
когда она держит (держит) его руку (руку).
Prayin' that someday
Молю, чтобы однажды ...
The sun will shine again
Солнце снова засияет.
And the pain?
А боль?
And the pain will end
И боль закончится.
Pain will end... Come on
Боль закончится... Давай!
I am here
Я здесь.
I am here
Я здесь.
You don't have to worry
Тебе не нужно волноваться.
You don't have to worry
Тебе не нужно волноваться.
I can see...
Я вижу...
I see...
Я вижу...
...your tears
... твои слезы ...
...your tears, yeah
... твои слезы, да ...
I'll be there in a hurry when you call
Я буду там в спешке, когда ты позвонишь.
I'll be there in a hurry when you call
Я буду там в спешке, когда ты позвонишь.
Friends are there to catch you when you fall
Друзья там, чтобы поймать тебя, когда ты падаешь.
I'm your friend and I'll catch you when, when, when you fall
Я твой друг, и я поймаю тебя, когда, когда, когда ты упадешь.
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, можешь положиться на меня.
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, можешь положиться на меня.
Tell me, how can I, how can I love Jesus
Скажи мне, как я могу, как я могу любить Иисуса?
When I've never seen His face
Когда я никогда не видел его лица.
Yeah, I see you dying
Да, я вижу, как ты умираешь.
And I turn and walk away
И я поворачиваюсь и ухожу.
So hold my hand
Так что держи меня за руку.
Oooooohhhhh
Оооооо ...
Let me take you to a friend of mine
Позволь мне отвести тебя к своему другу.
He's waiting just to ease your troubled mind
Он ждет, чтобы успокоить твой беспокойный разум.
Yeah, yeah, He loves you more than you'll ever know
Да, да, он любит тебя больше, чем ты можешь себе представить.
'Stead of walking away
Вместо того, чтобы уйти.
Open up
Откройся!
Open up your heart and say
Открой свое сердце и скажи:
Come on
Давай!
I am here
Я здесь.
I am here
Я здесь.
You don't have to worry
Тебе не нужно волноваться.
I can see your tears
Я вижу твои слезы.
I'll be there in a hurry when you call
Я буду там в спешке, когда ты позвонишь.
Alleluia
Аллилуйя,
Aaaaaaah
Аааааааа!
When you call, friends will be there to catch you when, catch you when you fall
Когда ты позовешь, друзья будут рядом, чтобы поймать тебя, когда, поймать тебя, когда ты упадешь.
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, можешь положиться на меня.
Thank you Jesus, yeah
Спасибо, Иисус, да!
OhYeah, oh yeah
О, да!
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, можешь положиться на меня.
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, можешь положиться на меня.
You can lean on me
Ты можешь положиться на меня.
Lean on me, yeah, yeah
Положись на меня, да, да.
You're my friend but you're also my brother
Ты мой друг, но ты еще и мой брат.
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, можешь положиться на меня.





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.