Lyrics and translation Kirk Franklin & The Family - Revolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Book
of
Revelations
Книга
Откровений
Chapter
seven,
Verses
16
and
17
(yes
sir)
Глава
седьмая,
стихи
16
и
17
(Да,
сэр)
They
shall
hunger
no
more
Они
больше
не
будут
голодать.
Neither
shall
they
thirst
anymore
(preach
preacher!)
И
они
больше
не
будут
жаждать
(проповедуй,
проповедник!)
And
God
shall
wipe
away
(yes
sir)
И
Бог
сотрет
(Да,
сэр).
Every
tear
from
the
eye
(yes
sir)
Каждая
слеза
из
глаз
(да,
сэр)
For
the
revolution
За
революцию!
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай)
Whoaaaa-o-o-oooooo-ohhhhh
УО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Do
you
want
a
revolution?
Ты
хочешь
революции?
I
said,
Do
you
want
a
Revolution?
Я
спросил:
Вы
хотите
революции?
Whoaaaaa-o-o-Whoaaaa-ohhh-ohhh
УО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О,
Do
you
want
a
revolution?
ты
хочешь
революции?
Come
on,
do
you
want
a
revolution?
Ну
же,
вы
хотите
революции?
Sick
and
tired
of
my
brothers,
killin′
each
other
Меня
тошнит
от
моих
братьев,
убивающих
друг
друга.
Sick
and
tired
of
Daddys
leavin'
babies
with
their
mothers
Меня
тошнит
от
того,
что
папы
оставляют
детей
с
их
матерями.
So
every
man
that
wanna
lay
around
and
play
around
Так
что
каждый
мужчина
который
хочет
валяться
и
играть
Listen
partner
you
be
man
enough
to
stay
around
Послушай,
партнер,
будь
мужественным,
чтобы
оставаться
рядом.
Sick
and
tired
of
the
Church,
talkin′
religion
Меня
тошнит
от
Церкви
и
разговоров
о
религии.
But
yet
we
talk
about
each
other,
make
a
decision
Но
все
же
мы
говорим
друг
о
друге,
принимаем
решение.
No
more
racisim
(no),
two
face-ism
(no)
Нет
больше
рацима(
нет),
двуличия
(нет).
No
pollution
(no)
Отсутствие
загрязнения
(нет)
The
solution
(no)
Решение
(нет)
Whoaaaa-o-o-oooooo-ohhhhh
УО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Listen,
do
you
want
a
revolution?
Слушай,
ты
хочешь
революции?
I
said,
Do
you
want
a
Revolution?
Я
спросил:
Вы
хотите
революции?
Whoaaaaa-o-o-Whoaaaa-ohhh-ohhh
Во-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О,
Do
you
want
a
revolution?
ты
хочешь
революции?
I
said,
do
you
want
a
revolution?
Я
спросил:
Вы
хотите
революции?
No
crime
(no),
No
dying
(no)
Никакого
преступления
(нет),
никакой
смерти
(нет).
Politians
lying
(uh),
Everybody's
trying
Политики
лгут
(э-э),
все
пытаются.
To
make
a
dollar,
it
makes
me
wanna
holler
Чтобы
заработать
доллар,
мне
хочется
кричать.
The
way
I
do
my
life,
the
way
they
do
my
life
То,
как
я
веду
свою
жизнь,
то,
как
они
ведут
мою
жизнь.
There's
gonna
be
a
brighter
day
Настанет
более
светлый
день.
All
your
troubles
will
pass
away
Все
твои
проблемы
исчезнут.
A
revolution′s
comin′,
yes
its
comin'
comin′
brother
Грядет
революция,
да,
она
грядет,
братец.
A
revolution's
comin′,
yes
it's
comin′
Грядет
революция,
да,
грядет.
A
revolution's
comin'
comin′
Грядет
революция.
Whoaaaa-o-o-oooooo-ohhhhh
УО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Do
you
want
a
revolution?
Ты
хочешь
революции?
I
said,
Do
you
want
a
Revolution?
Я
спросил:
Вы
хотите
революции?
Whoaaaaa-o-o-Whoaaaa-ohhh-ohhh
УО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О,
Do
you
want
a
revolution?
ты
хочешь
революции?
I
said,
do
you
want
a
revolution?
Я
спросил:
Вы
хотите
революции?
What
you
feelin′,
what
you
want,
son?
Что
ты
чувствуешь,
чего
ты
хочешь,
сынок?
Who
you
callin'
to,
son?
Кому
ты
звонишь,
сынок?
You
know
Jesus
is
the
truth,
son?
Ты
знаешь,
что
Иисус-это
истина,
сынок?
The
second
in
the
Trinity
Второй
в
Троице.
I
know
you
feelin′
him
Я
знаю,
ты
чувствуешь
его.
500
days
left,
until
the
new
millenium
Осталось
500
дней
до
нового
тысячелетия.
You
hearin'
him,
the
trumpet
soundin′
Ты
слышишь
его,
звук
трубы.
Christ,
the
last,
the
first,
the
first,
the
last,
it
won't
pass
Христос,
последний,
первый,
первый,
последний,
это
не
пройдет.
So
don′t
be
caught
slippin'
brother,
don't
be
trippin′
brother
Так
что
не
будь
застигнутым
врасплох,
брат,
не
будь
спотыкающимся,
брат.
′Cause
when
I
see
him,
I'm
givin
it
Потому
что,
когда
я
вижу
его,
я
даю
ему
это.
Even
when
we
go
they
say
we
move
too
much
Даже
когда
мы
уходим,
они
говорят,
что
мы
слишком
много
двигаемся.
We
do
too
much
Мы
делаем
слишком
много.
If
you
step
against
us
Если
ты
выступишь
против
нас
Then
you
lose
too
much
Тогда
ты
теряешь
слишком
много.
Ain′t
no
stoppin'
what
we
doin′
when
the
spirit
is
movin'
Никто
не
остановит
то,
что
мы
делаем,
когда
дух
движется.
Don′t
be
hatin'
what
I'm
doin′
Не
надо
ненавидеть
то,
что
я
делаю.
I′m
the
vessel
he's
usin′
Я-судно,
которым
он
пользуется.
Everywhere
I
be
they
try
to
judge
me
Где
бы
я
ни
был,
они
пытаются
судить
меня.
They
try
to
shake
me
Они
пытаются
встряхнуть
меня.
They
try
to
buzz
me
Они
пытаются
зажужжать
мне.
But
they
can't
break
me
′cause
I'm
down
with
Christ
Но
им
не
сломить
меня,
потому
что
я
со
Христом.
DarkChild
and
Nu
Nation
make
me
feel
alright
DarkChild
и
Nu
Nation
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо
Where
my
east
coast
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
с
восточного
побережья?
Where
my
west
coast
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
с
западного
побережья?
Where
my
Detroit
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
детройтские
святые?
Where
my
Dallas
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
Далласские
святые?
Where
my
Chi
Town
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Чи-Тауна?
Where
my
A-T-L
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
а-Т-Л-святые?
Where
my
Jersey
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Джерси?
Where
my
all
towns
saints
at?
Где
мои
все
городские
святые?
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
Where
my
DC
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
округа
Колумбия?
Where
my
Nashville
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
нэшвилльские
святые?
Where
my
Newsville
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
ньюсвилльские
святые?
Where
my
Philly
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
филадельфийские
святые?
Where
my
Denver
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
денверские
святые?
Where
my
Charlotte
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
Шарлотты?
Where
my
Tampa
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Тампы?
Where
my
Fort
Worth
saints
at?
Где
мои
святые
из
Форт-Уорта?
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
Они
подняли
руки
вверх,
они
подняли
руки
вверх!
Whoaaaa-o-o-oooooo-ohhhhh
УО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Do
you
want
a
revolution?
Ты
хочешь
революции?
I
said,
Do
you
want
a
Revolution?
Я
спросил:
Вы
хотите
революции?
Whoaaaaa-o-o-Whoaaaa-ohhh-ohhh
Во-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О,
Do
you
want
a
revolution?
ты
хочешь
революции?
I
said,
do
you
want
a
revolution?
Я
спросил:
Вы
хотите
революции?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Franklin, Rodney Jerkins
Attention! Feel free to leave feedback.