Lyrics and translation Kirk Franklin feat. TobyMac - Throw Yo Hands Up
Caution:
The
next
selection
involves
intense
musical
progressions
that
cross
Внимание:
следующий
выбор
включает
в
себя
интенсивные
музыкальные
прогрессии,
которые
пересекаются.
Cultural
barriers
and
color
lines.
Intended
for
spiritually
mature
audiences
Культурные
барьеры
и
цветные
линии
предназначены
для
духовно
зрелой
аудитории.
Rap/Mixing.
Go
head.
Oooooooh.
Come
on.
Go
head.
Рэп/микширование.
Go
head.
Oooooooh.
Давай.
Go
head.
This
is
for
Madia
(spelling?),
and
for
Megan,
for
Cody,
and
′Jesus
(go
head),
Это
для
Мадии
(орфография?),
и
для
Меган,
и
для
Коди,
и
для
Иисуса
(вперед!).
My
man
Tobey
from
dc
talk
to
all
the
young
believers,
like
this
y'all.
Мой
друг
Тоби
из
Вашингтона
разговаривает
со
всеми
молодыми
верующими,
вот
так.
Can
you
feel
me?
Can
you
hear
me?
Ты
чувствуешь
меня?
ты
слышишь
меня?
God,
I
need
you.
Can
you
see
me
(can
you
see
me
now)?
Боже,
ты
мне
нужен,
ты
видишь
меня
(ты
видишь
меня
сейчас)?
′Cause
I
love
you
(that's
right).
You
are
worthy
(that's
right).
Потому
что
я
люблю
тебя
(это
верно),
ты
достойна
(это
верно).
Everybody
(Everybody
now),
can
you
help
me?
Все
(все
сейчас),
вы
можете
мне
помочь?
Throw
your
hands
up
(Get
′em
up
y′all,
get
'em
up
y′all,
get
'em
up)
Поднимите
руки
вверх
(поднимите
их
все,
поднимите
их
все,
поднимите
их
все).
Throw
your
hands
up
(Get
′em
up
y'all,
get
′em
up
y'all,
get
'em
up)
Поднимите
руки
вверх
(поднимите
их
все,
поднимите
их
все,
поднимите
их
все).
Throw
your
hands
up
(Get
′em
up,
get
′em
up,
get
'em
up)
Поднимите
руки
вверх
(поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их).
Throw
your
hands
up
(Get
′em
up
y'all,
get
′em
up
y'all,
get
′em
up)
Поднимите
руки
вверх
(поднимите
их
все,
поднимите
их
все,
поднимите
их
все).
I'm
gonna
say
this
right
here…
Я
скажу
это
прямо
здесь¦
You
forgave
me
(You
forgave
me)
Ты
простил
меня
(Ты
простил
меня).
Then
you
changed
me
(Then
you
changed
me)
Тогда
ты
изменил
меня
(тогда
ты
изменил
меня).
Was
a
sinner
(Was
a
sinner)
Был
грешником
(был
грешником).
Then
you
saved
me
(then
you
saved
me).
That's
right
Тогда
ты
спас
меня
(тогда
ты
спас
меня).
Lord
I
love
you
(Lord
I
love
you).
Lord
I
love
you,
now
Господи,
я
люблю
Тебя
(Господи,
я
люблю
Тебя),
Господи,
я
люблю
тебя
сейчас.
Lord
I
praise
you
(Lord
I
praise
you).
That′s
right
Господь,
я
восхваляю
тебя
(Господь,
я
восхваляю
тебя).
Everybody
(Everybody),
help
me
praise
him.
Все
(все),
помогите
мне
восхвалить
его.
Throw
your
hands
up
(Get
′em
up,
get
'em
up)
Поднимите
руки
вверх
(поднимите
их,
поднимите
их).
Throw
your
hands
up
(Come
on,
come
on,
Get
′em
up
y'all,
get
′em
up)
Поднимите
руки
вверх
(давайте,
давайте,
поднимите
их
все,
поднимите
их).
Throw
your
hands
up
(Get
'em
up,
get
′em
up,
get
'em
up)
Поднимите
руки
вверх
(поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их).
Throw
your
hands
up
(Get
'em
up
y′all,
come
on,
come
on,
get
′em
up)
Поднимите
руки
вверх
(поднимите
их
все,
давайте,
давайте,
поднимите
их).
What,
what,
what
Что,
что,
что
Lady
speaking
in
the
background:
Uh
huh,
tell
them
girl,
you
better
tell
them,
Дама
говорит
на
заднем
плане:
ага,
скажи
им,
девочка,
лучше
скажи
им,
What,
I
hear
you
girl.
Что,
я
слышу
тебя,
девочка.
Spanish
(where
is
the
spanish
part?)
Испанский
(где
испанская
часть?)
This
song
goes
out
to
all
my
young
White
and
Latino
brothers
and
sisters;
all
Эта
песня
адресована
всем
моим
молодым
белым
и
латиноамериканским
братьям
и
сестрам;
всем
Colors,
all
colors,
all
nations,
East
Coast,
West
Coast,
West
side,
that's
what
Цвета,
все
цвета,
все
нации,
восточное
побережье,
западное
побережье,
западное
побережье,
вот
что
Mic
check,
mic
check,
1,
2,
1,
2
Проверка
микрофона,
проверка
микрофона,
1,
2,
1,
2
OH,
get
your
hands
up,
people,
'cause
I
thought
you
knew
О,
поднимите
руки,
люди,
потому
что
я
думал,
вы
знаете
That
these
praises
going
up,
got
these
blessings
coming
down
Что
эти
восхваления
поднимаются
вверх,
а
эти
благословения
спускаются
вниз
Up
town,
down
town,
if
you
know
how
this
sound
Вверх
по
городу,
вниз
по
городу,
если
вы
знаете,
как
это
звучит
Then
holla,
from
the
East
Coast
А
потом-Привет
с
Восточного
побережья.
Let
me
hear
holla
to
the
West
Coast
Дай
мне
услышать
привет
западному
побережью
Even
in
the
dirty
south
Даже
на
грязном
юге.
Open
up
your
mouth
y′all
Откройте
же
свой
рот!
Praise
him
like
this
y'all
Хвалите
его
вот
так,
все
вы!
Ooooh,
Ooooh,
Come
on,
Come
on,
Come
on,
Come
on,
Come
on,
what,
what
Оооо,
Оооо,
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
что,
что
Ooooh,
oooh,
come
on,
come
on,
Ooooh,
what,
what,
what,
Ooooh,
what,
lift
Him
Оооо,
Оооо,
давай,
давай,
Оооо,
что,
что,
что,
Оооо,
что,
подними
его!
Up
like
this
y′all,
like
that
y′all,
like
this
y'all
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Yo,
TobeyMac
Эй,
Тобеймак!
Kirk
Franklin
Кирк
Франклин
For
the
2-0-0-2,
I
thought
you
knew,
Baby
Что
касается
2-0-0-2,
я
думал,
ты
знаешь,
детка
For
God
so
loved
the
World
that
He
gave
His
only
begotten
Son
that
whosoever
Ибо
так
возлюбил
Бог
мир,
что
отдал
Сына
Своего
Единородного,
дабы
всякий
Believeth
in
Him
should
not
perish,
but
have
everlasting
life,
baby,
no
doubt,
Верующий
в
него
не
должен
погибнуть,
но
иметь
жизнь
вечную,
детка,
без
сомнения.
Baby,
no
doubt.
Детка,
без
сомнения.
Throw
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Throw
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Throw
your
hands
up
(Ooooooh)
Вскиньте
руки
вверх
(Оооооо).
Throw
your
hands
up
(Ooooooh)
Вскиньте
руки
вверх
(Оооооо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.