Lyrics and translation Kirk Franklin - Brighter Day
Young
people
go
on
and
stand
up
real
quick
Молодые
люди
идут
вперед
и
быстро
встают.
C′mon,
everybody
stand
up
Давайте,
все
встаньте!
Yo,
everybody
come
get
your
bounce
on,
get
your
bounce
on,
get
your
bounce
on
Эй,
все,
давайте,
зажигайте,
зажигайте,
зажигайте!
Don't
be
cute
with
it,
you
gotta
get,
c′mon,
fifth
horn,
fourth
horn
Не
будь
таким
милым,
ты
должен
получить,
давай,
пятый
гудок,
четвертый
гудок.
C'mon,
sing
it
Давай,
пой!
When
I
close
my
eyes,
I
think
of
you
Когда
я
закрываю
глаза,
я
думаю
о
тебе.
And
reminisce
on
all
the
things
you
do
И
вспоминай
обо
всем,
что
ты
делаешь.
I
can't
imagine
my
life
without
you
Я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя.
It′s
like
paradise,
now
I
Это
похоже
на
рай,
теперь
я
...
Know
that
it′s
real
(um)
Знай,
что
это
реально
(ГМ).
It's
a
mystery
Это
тайна.
For
someone
to
give
their
life
just
for
me
(c′mon)
Чтобы
кто-то
отдал
свою
жизнь
только
ради
меня
(давай
же).
What
you
did
on
Calvary
Что
ты
сделал
на
Голгофе?
Makes
me
wanna
love
you
more
(watch
this)
Заставляет
меня
хотеть
любить
тебя
еще
больше
(смотри
на
это).
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I
could
be
so
happy
Я
могла
бы
быть
так
счастлива.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I'd
be
so
secure
Я
была
бы
в
безопасности.
Because
of
your
love
Из-за
твоей
любви.
Life
has
brand
new
meaning
Жизнь
обрела
совершенно
новый
смысл.
It′s
gonna
be
a
brighter
day,
brighter
day
Это
будет
более
светлый
день,
более
светлый
день.
(C'mon
everybody
clap
like
this,
clap
like
this,
sing)
(Давайте
все
хлопать
вот
так,
хлопать
вот
так,
петь)
Never
thought
that
I
would
smile
again
Никогда
не
думал,
что
снова
улыбнусь.
I
never
thought
the
dark
clouds
would
end
Я
никогда
не
думал,
что
темные
тучи
закончатся.
Never
thought
that
I
could
have
a
friend
Никогда
не
думал,
что
у
меня
может
быть
друг.
That
would
keep
me,
never
leave
me
alone
Это
удержит
меня,
никогда
не
оставит
в
покое.
Jesus
you′re
my
everything
Иисус
Ты
мое
все
The
only
one
that
makes
my
heart
sing
(heart
sing)
Единственное,
что
заставляет
мое
сердце
петь
(сердце
петь).
Now
I
know
what
real
love
means
Теперь
я
знаю,
что
такое
настоящая
любовь.
It's
everlasting,
lasting
(c'mon,
c′mon)
Это
вечно,
вечно
(давай,
давай).
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I
could
be
so
happy
Я
могла
бы
быть
так
счастлива.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I′d
be
so
secure
Я
была
бы
в
безопасности.
Because
of
your
love
Из-за
твоей
любви.
Life
has
brand
new
meaning
Жизнь
обрела
совершенно
новый
смысл.
It's
gonna
be
a
brighter
day,
brighter
day
Это
будет
более
светлый
день,
более
светлый
день.
(Sing
it
with
me
one
more
time)
(Спой
со
мной
еще
раз)
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I
could
be
so
happy
Я
могла
бы
быть
так
счастлива.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I′d
be
so
secure
Я
была
бы
в
безопасности.
Because
of
your
love
Из-за
твоей
любви.
Life
has
brand
new
meaning
Жизнь
обрела
совершенно
новый
смысл.
It's
gonna
be
a
brighter
day,
brighter
day
Это
будет
более
светлый
день,
более
светлый
день.
Listen
to
this
ya′ll,
listen
Послушай,
что
ты
скажешь,
послушай.
Nothing
can
compare
Ничто
не
сравнится
с
этим.
To
the
joy
you
bring
За
радость,
которую
ты
приносишь.
An
everlasting
love
affair
Вечная
любовь.
Jesus
my
life
would
never
be
the
same
Господи
моя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней
I
found
someone
who
truly
cares
Я
нашел
того,
кому
действительно
не
все
равно.
C'mon
and
clap
your
hands,
clap
your,
clap,
ah
c′mon
Давай,
хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши,
ах,
давай!
C'mon
and
clap
your
hands
ah,
everybody
c'mon
Давайте,
хлопайте
в
ладоши,
а,
все
вместе,
давайте!
And
let
me
hear
И
дай
мне
услышать
...
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I
could
be
so
happy
Я
могла
бы
быть
так
счастлива.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I′d
be
so
secure
Я
была
бы
в
безопасности.
Because
of
your
love
Из-за
твоей
любви.
Life
has
brand
new
meaning
Жизнь
обрела
совершенно
новый
смысл.
It′s
gonna
be
a
brighter
day,
brighter
day
Это
будет
более
светлый
день,
более
светлый
день.
Brighter
day,
brigther
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Brighter
day,
brighter
day,
brighter
day,
brighter
day
Ярче
день,
ярче
день,
ярче
день,
ярче
день
Wait
wait
wait
Подожди
подожди
подожди
They
gonna
wanna
hear
some
horns
Они
захотят
услышать
несколько
гудков
Wait
wait
wait,
wait
wait
wait
you
doin'
it
too
cute
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
ты
делаешь
это
слишком
мило.
Don′t
do
it
cute,
c'mon
Не
делай
этого
мило,
давай
же
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I
could
be
so
happy
(I
never
knew
Jesus)
Я
могла
бы
быть
так
счастлива
(я
никогда
не
знала
Иисуса).
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I′d
be
so
secure
Я
была
бы
в
безопасности.
Because
of
your
love
Из-за
твоей
любви.
Life
has
brand
new
meaning
Жизнь
обрела
совершенно
новый
смысл.
It's
gonna
be
a
brighter
day,
brighter
day
Это
будет
более
светлый
день,
более
светлый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.