Kirk Franklin - Lean on Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kirk Franklin - Lean on Me




Lean on Me
Обопрись на меня
This is for that little child that has no father
Это для той маленькой девочки, у которой нет отца
For that man who doesn't have a place to stay
Для того мужчины, которому негде жить
And for that little boy, living with AIDS
И для того маленького мальчика, живущего со СПИДом
You can lean on me
Ты можешь опереться на меня
There's a man
Вот мужчина
Standing on the corner
Стоит на углу
He had no home
У него нет дома
Had no food
Нет еды
His blue skies are gone
Его голубое небо исчезло
Can you hear him cryin' out?
Слышишь ли ты, как он плачет?
And there's a girl
А вот девушка
Searching for her father and a friend
Ищет своего отца и друга
Praying that someday the storm will end
Молится, чтобы когда-нибудь буря закончилась
But instead of walking away
Но вместо того, чтобы уйти
Open up your heart and say
Открой свое сердце и скажи
I am here
Я здесь
You don't have to worry
Тебе не нужно волноваться
I can see (I can see your tears)
Я вижу вижу твои слезы)
Your tears (yes)
Твои слезы (да)
I'll be there in a hurry when you call
Я буду рядом, когда ты позовешь
(Yes I will)
(Да, буду)
Friends are there to catch you when you fall
Друзья нужны, чтобы поймать тебя, когда ты падаешь
(Here's my shoulder)
(Вот мое плечо)
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, ты можешь опереться на меня
Oh, there's a child
О, вот ребенок
Who is sick and begging to be free
Который болен и молит об исцелении
But there is no cure for his disease
Но нет лекарства от его болезни
He looks up to his mother
Он смотрит на свою мать
And she holds (hold) his hand (his hand)
И она держит (держит) его руку (его руку)
Prayin' that someday
Молясь, чтобы когда-нибудь
The sun will shine again
Солнце снова засияло
And the pain will end
И боль утихла
I am here
Я здесь
You don't have to worry
Тебе не нужно волноваться
I can see your tears
Я вижу твои слезы
I'll be there in a hurry when you call
Я буду рядом, когда ты позовешь
Friends are there to catch you when you fall
Друзья нужны, чтобы поймать тебя, когда ты падаешь
Here's my shoulder, you can lean on me (lean on me)
Вот мое плечо, ты можешь опереться на меня (опереться на меня)
Tell me how, how can I love Jesus
Скажи мне, как, как я могу любить Иисуса
When I've never seen His face?
Когда я никогда не видел Его лица?
I see you dying
Я вижу, как ты умираешь
And I turn and walk away (away)
И я поворачиваюсь и ухожу (ухожу)
Hold my hand
Возьми меня за руку
Let me take you to a friend of mine
Позволь мне отвести тебя к моему другу
Who will, who will, who will ease your mind
Который, который, который успокоит твой разум
'Cause Jesus loves you more than you'll ever know
Потому что Иисус любит тебя больше, чем ты можешь себе представить
Mighty God!
Боже Всемогущий!
Open up your heart and say (say)
Открой свое сердце и скажи (скажи)
I am here
Я здесь
(I am here)
здесь)
So you don't have to worry
Так что тебе не нужно волноваться
(You don't have to worry)
(Тебе не нужно волноваться)
I can see your tears (I can see)
Я вижу твои слезы вижу)
(I can see your tears)
вижу твои слезы)
I'll be there in a hurry when you call (when you call)
Я буду рядом, когда ты позовешь (когда ты позовешь)
I have knock there when you call
Я постучу, когда ты позовешь
I'ma knock there
Я постучу
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, ты можешь опереться на меня
(When you're alone, you just call on me)
(Когда ты одна, просто позови меня)
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, ты можешь опереться на меня
(When you're down and out just call on me)
(Когда тебе плохо, просто позови меня)
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, ты можешь опереться на меня
Yes, you're my friend (call on me, call on me)
Да, ты мой друг (позови меня, позови меня)
But you're also my brother
Но ты также мой брат
Here's my shoulder, you can lean on me
Вот мое плечо, ты можешь опереться на меня





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.