Lyrics and translation Kirk Franklin - Lean on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean on Me
Обопрись на меня
This
is
for
that
little
child
that
has
no
father
Это
для
той
маленькой
девочки,
у
которой
нет
отца
For
that
man
who
doesn't
have
a
place
to
stay
Для
того
мужчины,
которому
негде
жить
And
for
that
little
boy,
living
with
AIDS
И
для
того
маленького
мальчика,
живущего
со
СПИДом
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня
There's
a
man
Вот
мужчина
Standing
on
the
corner
Стоит
на
углу
He
had
no
home
У
него
нет
дома
His
blue
skies
are
gone
Его
голубое
небо
исчезло
Can
you
hear
him
cryin'
out?
Слышишь
ли
ты,
как
он
плачет?
And
there's
a
girl
А
вот
девушка
Searching
for
her
father
and
a
friend
Ищет
своего
отца
и
друга
Praying
that
someday
the
storm
will
end
Молится,
чтобы
когда-нибудь
буря
закончилась
But
instead
of
walking
away
Но
вместо
того,
чтобы
уйти
Open
up
your
heart
and
say
Открой
свое
сердце
и
скажи
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться
I
can
see
(I
can
see
your
tears)
Я
вижу
(Я
вижу
твои
слезы)
Your
tears
(yes)
Твои
слезы
(да)
I'll
be
there
in
a
hurry
when
you
call
Я
буду
рядом,
когда
ты
позовешь
Friends
are
there
to
catch
you
when
you
fall
Друзья
нужны,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
падаешь
(Here's
my
shoulder)
(Вот
мое
плечо)
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
Вот
мое
плечо,
ты
можешь
опереться
на
меня
Oh,
there's
a
child
О,
вот
ребенок
Who
is
sick
and
begging
to
be
free
Который
болен
и
молит
об
исцелении
But
there
is
no
cure
for
his
disease
Но
нет
лекарства
от
его
болезни
He
looks
up
to
his
mother
Он
смотрит
на
свою
мать
And
she
holds
(hold)
his
hand
(his
hand)
И
она
держит
(держит)
его
руку
(его
руку)
Prayin'
that
someday
Молясь,
чтобы
когда-нибудь
The
sun
will
shine
again
Солнце
снова
засияло
And
the
pain
will
end
И
боль
утихла
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться
I
can
see
your
tears
Я
вижу
твои
слезы
I'll
be
there
in
a
hurry
when
you
call
Я
буду
рядом,
когда
ты
позовешь
Friends
are
there
to
catch
you
when
you
fall
Друзья
нужны,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
падаешь
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
(lean
on
me)
Вот
мое
плечо,
ты
можешь
опереться
на
меня
(опереться
на
меня)
Tell
me
how,
how
can
I
love
Jesus
Скажи
мне,
как,
как
я
могу
любить
Иисуса
When
I've
never
seen
His
face?
Когда
я
никогда
не
видел
Его
лица?
I
see
you
dying
Я
вижу,
как
ты
умираешь
And
I
turn
and
walk
away
(away)
И
я
поворачиваюсь
и
ухожу
(ухожу)
Hold
my
hand
Возьми
меня
за
руку
Let
me
take
you
to
a
friend
of
mine
Позволь
мне
отвести
тебя
к
моему
другу
Who
will,
who
will,
who
will
ease
your
mind
Который,
который,
который
успокоит
твой
разум
'Cause
Jesus
loves
you
more
than
you'll
ever
know
Потому
что
Иисус
любит
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
Mighty
God!
Боже
Всемогущий!
Open
up
your
heart
and
say
(say)
Открой
свое
сердце
и
скажи
(скажи)
So
you
don't
have
to
worry
Так
что
тебе
не
нужно
волноваться
(You
don't
have
to
worry)
(Тебе
не
нужно
волноваться)
I
can
see
your
tears
(I
can
see)
Я
вижу
твои
слезы
(Я
вижу)
(I
can
see
your
tears)
(Я
вижу
твои
слезы)
I'll
be
there
in
a
hurry
when
you
call
(when
you
call)
Я
буду
рядом,
когда
ты
позовешь
(когда
ты
позовешь)
I
have
knock
there
when
you
call
Я
постучу,
когда
ты
позовешь
I'ma
knock
there
Я
постучу
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
Вот
мое
плечо,
ты
можешь
опереться
на
меня
(When
you're
alone,
you
just
call
on
me)
(Когда
ты
одна,
просто
позови
меня)
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
Вот
мое
плечо,
ты
можешь
опереться
на
меня
(When
you're
down
and
out
just
call
on
me)
(Когда
тебе
плохо,
просто
позови
меня)
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
Вот
мое
плечо,
ты
можешь
опереться
на
меня
Yes,
you're
my
friend
(call
on
me,
call
on
me)
Да,
ты
мой
друг
(позови
меня,
позови
меня)
But
you're
also
my
brother
Но
ты
также
мой
брат
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
Вот
мое
плечо,
ты
можешь
опереться
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.