Kirk Franklin - Losing My Religion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kirk Franklin - Losing My Religion




Losing My Religion
Теряю свою религию
I'm losing my religion
Я теряю свою религию,
Thank God
Слава Богу.
I prayed about my decision
Я молился о своем решении,
How odd
Как странно.
For the man with the mic
Для человека с микрофоном
To be the man all his life
Быть человеком всей своей жизни,
While Christ-like stipes did with REM
Пока Христоподобные раны REM
Rev up the RPMs
Набирали обороты.
How do I begin to try to paint this sin, of rules?
Как мне начать пытаться изобразить этот грех правил,
That divides God's people in two
Который разделяет Божий народ надвое?
In the beginning, religion created a mask
В начале религия создала маску,
The reformation helped but soon the patch didn't last
Реформация помогла, но вскоре заплатка не сработала.
I don't tell, you don't ask
Я не говорю, ты не спрашиваешь,
So we created a lie
Поэтому мы создали ложь.
And for generations, church was where we went to go hide
И поколениями церковь была тем местом, куда мы шли, чтобы спрятаться,
Or we no longer tried
Или мы больше не пытались,
Because rules read our relationship was empty inside
Потому что правила гласили, что наши отношения пусты внутри.
Leaves you bitter, dry
Оставляет тебя горькой, сухой,
Swift to cut like a razor
Быстрой, чтобы порезать, как бритва,
Swift to call you a traitor
Быстрой, чтобы назвать тебя предателем,
Cause you're swift to love Taylor
Потому что ты быстро полюбила Тейлор.
Now we got bad blood with our neighbor
Теперь у нас плохие отношения с соседом.
Who's wrong, who's right
Кто неправ, кто прав?
Every Sunday we're divided
Каждое воскресенье мы разделены.
Who's black, who's white, C'mon
Кто черный, кто белый, ну же.
Now the man in the mirror never gets race right
Теперь человек в зеркале никогда не разберется с расой,
He'll never be Christ-like
Он никогда не будет подобен Христу,
Never receive good pay
Никогда не получит хорошую зарплату.
So your faith never rises above minimum wage
Поэтому твоя вера никогда не поднимется выше минимальной заработной платы.
So when it's time to save the world
Поэтому, когда приходит время спасать мир,
You don't know what to say
Ты не знаешь, что сказать
To your brother that you love when he tells you he's gay
Своему брату, которого ты любишь, когда он говорит тебе, что он гей.
Do you push him away?
Ты оттолкнешь его?
Judge him down till he leaves?
Будешь осуждать его, пока он не уйдет?
Give him a gospel he hears or a gospel he sees
Дашь ему Евангелие, которое он слышит, или Евангелие, которое он видит?
Love wrapped in truth is the gospel he needs
Любовь, окутанная истиной, - это Евангелие, которое ему нужно.
There's room at the cross for everyone, even me
На кресте есть место для всех, даже для меня.
Well my sins are now clean
Мои грехи теперь очищены,
The loss now redeemed
Потеря теперь искуплена.
Religion is a prison but truth sets us free
Религия - это тюрьма, но истина освобождает нас,
Helps us believe
Помогает нам верить,
That the world we're in now is not the world that will be
Что мир, в котором мы сейчас находимся, - это не тот мир, который будет.
Terror, famine, disease
Террор, голод, болезни,
Millions in poverty
Миллионы в нищете,
Hungry, can't sleep
Голодные, не могут спать.
With all of this religion, why these babies can't eat?
Со всей этой религией, почему эти дети не могут есть?
And if the middle class is gone, how can America see?
И если средний класс исчезнет, как Америка сможет видеть?
How can America breathe?
Как Америка сможет дышать,
When the oxygen is gone from the American dream
Когда кислород исчезнет из американской мечты?
And these American streets listen close as they speak
И эти американские улицы слушают внимательно, как они говорят:
The next time you think America please include me
В следующий раз, когда ты подумаешь об Америке, пожалуйста, включи меня.
Help the ones that are weak
Помоги тем, кто слаб,
All they want is a piece
Все, чего они хотят, это кусок
Of the pie that you keep
Пирога, который ты хранишь.
Is that too much to ask of those who lay the concrete?
Разве это слишком много просить у тех, кто кладет бетон?
Still laying on concrete
Все еще лежащие на бетоне,
Pop, Pop by police
Бах, бах, от полиции.
See, they the foundation of the nation
Видишь, они - фундамент нации,
Not the 2%
Не 2%,
Not the ones that own the building that the middle class rent
Не те, кто владеет зданием, которое снимает средний класс,
Because they make sense
Потому что они имеют смысл.
Tell me how do you feel?
Скажи мне, как ты себя чувствуешь?
I'm the new Franklin and I have the new deal
Я новый Франклин, и у меня есть новая сделка.
I fight and do right
Я борюсь и поступаю правильно,
FDR for real
Рузвельт по-настоящему.
One nation under God
Одна нация под Богом.
God, show us the way
Боже, укажи нам путь.
The science of opinion
Наука мнения.
God is not a buffet
Бог - это не шведский стол,
You pick what you want so no God on your plate
Ты выбираешь, что хочешь, поэтому Бога нет в твоей тарелке.
The preacher isn't God
Проповедник - это не Бог,
Religion's first mistake
Первая ошибка религии.
Serving stewards, shepherds, not kings
Служащие управляющие, пастыри, а не короли,
Has to die to his flesh everyday like me
Должен умирать для своей плоти каждый день, как я.
One VIP
Один VIP,
All the other seats in church are free
Все остальные места в церкви бесплатны.
We're just groupies
Мы просто фанаты,
God's the celebrity
Бог - знаменитость.
Before 313 AD
До 313 года нашей эры,
Before Constantine
До Константина,
Before the council of Nacia
До Никейского собора,
Before Romans and Greeks
До римлян и греков,
Before Kalvin Alexander, Luther
До Кальвина, Александра, Лютера,
Before let there be
До "да будет",
Before history
До истории,
To the last century
До прошлого века,
Before the death on the tree
До смерти на древе,
Before the fall of man
До грехопадения человека
Was a picture of me
Был образ меня.
Now to his heart
Теперь к его сердцу,
Right before the last three
Прямо перед последними тремя
Words he would speak
Словами, которые он произнес:
It is FINISHED
СВЕРШИЛОСЬ.
Can you believe?
Ты можешь поверить?
I'm losing my religion
Я теряю свою религию,
Thank God
Слава Богу.
Helping you lose yours,
Помочь тебе потерять твою -
Is my job
Моя работа.





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.