Lyrics and translation Kirk Jones, Shaun Davey, Celtic Woman, David Downes & Nick Ingman - The Parting Glass
Of
all
the
money
that
e'er
I
had
Из
всех
денег,
которые
у
меня
были.
I
spent
it
in
good
company
Я
провел
его
в
хорошей
компании.
And
all
the
harm
I've
ever
done
И
все
зло,
что
я
когда-либо
делал.
Alas
it
was
to
none
but
me
Увы,
никому,
кроме
меня.
And
all
I've
done
for
want
of
wit
И
все,
что
я
сделал
из-за
недостатка
ума.
To
mem'ry
now
I
can't
recall
Что
касается
мем'РИ,
то
теперь
я
уже
не
могу
вспомнить.
So
fill
to
me
the
parting
glass
Так
наполни
же
мне
прощальный
бокал.
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Спокойной
ночи
и
радости
вам
всем
So
fill
to
me
the
parting
glass
Так
наполни
же
мне
прощальный
бокал.
And
drink
a
health
whate'er
befalls
И
пей
за
здоровье,
что
бы
ни
случилось.
And
gently
rise
and
softly
call
И
нежно
встань
и
нежно
позови.
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Спокойной
ночи
и
радости
вам
всем
Of
all
the
comrades
that
e'er
I
had
Из
всех
товарищей,
которые
у
меня
были
раньше
They're
sorry
for
my
going
away
Они
сожалеют
о
моем
уходе.
And
all
the
sweethearts
that
e'er
I
had
И
все
те
возлюбленные,
что
были
у
меня
раньше
They'd
wish
me
one
more
day
to
stay
Они
хотели
бы,
чтобы
я
остался
еще
на
один
день.
But
since
it
fell
unto
my
lot
Но
так
как
это
выпало
на
мою
долю
That
I
should
rise
and
you
should
not
Что
я
должен
подняться,
а
ты-нет.
I
gently
rise
and
softly
call
Я
осторожно
поднимаюсь
и
тихо
зову.
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Спокойной
ночи
и
радости
вам
всем
Fill
to
me
the
parting
glass
Наполни
мне
прощальный
бокал.
And
drink
a
health
whate'er
befalls
И
пей
за
здоровье,
что
бы
ни
случилось.
And
gently
rise
and
softly
call
И
нежно
встань
и
нежно
позови.
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Спокойной
ночи
и
радости
вам
всем
But
since
it
fell
unto
my
lot
Но
так
как
это
выпало
на
мою
долю
That
I
should
rise
and
you
should
not
Что
я
должен
подняться,
а
ты-нет.
I
gently
rise
and
softly
call
Я
осторожно
поднимаюсь
и
тихо
зову.
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Спокойной
ночи
и
радости
вам
всем
Good
night
and
joy
be
to
you
all.
Спокойной
ночи
и
радости
вам
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Davey
Album
Believe
date of release
27-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.