Kirk Knight - All for Nothing - translation of the lyrics into German

All for Nothing - Kirk Knighttranslation in German




All for Nothing
Alles umsonst
13 like Mississippi in the slave state
13 wie Mississippi im Sklavenstaat
Stay slated to win
Immer darauf aus zu gewinnen
My witness blowing up
Mein Zeugnis explodiert
Got to maintain with the same slang
Muss mich behaupten, mit dem gleichen Slang
Same walk, nothing changed but the campaign
Gleicher Gang, nichts hat sich geändert, außer der Kampagne
You's a mental like a mentalist (?)
Du bist ein Psycho, wie ein Mentalist (?)
I'm feeling bless the sky is not the limit
Ich fühle mich gesegnet, der Himmel ist nicht die Grenze
My talent is calming
Mein Talent ist beruhigend
God told me go ahead and do the best you can
Gott sagte mir, mach weiter und gib dein Bestes
You can't buy attention, you got to earn it
Aufmerksamkeit kann man nicht kaufen, man muss sie sich verdienen
Young dust, young dust, still earning
Junger Staub, junger Staub, verdiene immer noch
Incense keep burning
Räucherstäbchen brennen weiter
Just saying this all could be for nothing
Ich sage nur, das alles könnte umsonst sein
Too much to dream like excessive alcoholics
Zu viel zu träumen, wie exzessive Alkoholiker
My addiction to this passion is impressing
Meine Sucht nach dieser Leidenschaft ist beeindruckend
That's the fruit of my label
Das ist die Frucht meines Labels
Child's play, not a joker, nigga figure it out
Kinderspiel, kein Joker, Mädchen, find's heraus
On the robot 15, 16, 17 work
Am Roboter 15, 16, 17 arbeiten
Nigga, I never felt the cotton colored shirts
Mädchen, ich habe nie die baumwollfarbenen Hemden gespürt
It was only mountain gear
Es war nur Bergausrüstung
Nigga never had the perks
Ich hatte nie die Vorteile
Nice as the drugs
Schön wie die Drogen
Make it spoil, make it worse
Mach es kaputt, mach es schlimmer
But what if you came from the dirt
Aber was, wenn du aus dem Dreck kamst
Never less of a man
Niemals weniger ein Mann
Understand situations at hand
Verstehe die Situationen, die vorliegen
But I still feel at hurt
Aber ich fühle mich immer noch verletzt
If you feel me go on, say the words
Wenn du mich verstehst, sag es weiter, sag die Worte
This could be all for nothing
Das könnte alles umsonst sein
I did it all on my own
Ich habe alles alleine geschafft
Niggas never showed ropes
Mädchen haben mir nie die Seile gezeigt
Niggas just showed me the road
Mädchen haben mir nur den Weg gezeigt
Now I'm in the dark
Jetzt bin ich im Dunkeln
Making fire to spark interest
Mache Feuer, um Interesse zu wecken
And market prices that were invented
Und Marktpreise, die erfunden wurden
Living life like it's my last expenses
Lebe das Leben, als wären es meine letzten Ausgaben
Powers in the pen
Kräfte im Stift
So each bar that I write goes for all of my kids, then
Also jede Zeile, die ich schreibe, gilt für all meine Kinder, dann
16 got a nigga more dead than alive
Mit 16 war ich mehr tot als lebendig
Trials and error
Versuch und Irrtum
But my 30 been ups and downs
Aber meine 30 waren ein Auf und Ab
Who am I now, 22 questions
Wer bin ich jetzt, 22 Fragen
And no love
Und keine Liebe
Nigga, I'm Mexican
Mädchen, ich bin Mexikaner
After current events, it was evident
Nach den aktuellen Ereignissen war es offensichtlich
That it is evidence
Dass es Beweise gibt
Since they turned into nemesis
Seit sie zu Erzfeinden wurden
Look what's my back against
Schau, was mir im Rücken liegt
Back to back, self again
Rücken an Rücken, wieder ich selbst
I don't know who to trust
Ich weiß nicht, wem ich trauen soll
Enter myself again
Ich trete wieder in mich selbst ein
They had to pull me in
Sie mussten mich reinziehen
Every time I circle, pants up like Urkel
Jedes Mal, wenn ich mich im Kreis drehe, Hose hoch wie Urkel
Flow ready to hurt you
Flow bereit, dich zu verletzen
But then again, all for nothing?
Aber andererseits, alles umsonst?
Like a dealer with the bad reggie
Wie ein Dealer mit dem schlechten Gras
Now what am I supposed to do with all this work
Was soll ich jetzt mit all dieser Arbeit anfangen
Is there a worth for once a dollar and a dream
Gibt es einen Wert für einen Dollar und einen Traum
Penny for your thoughts
Ein Penny für deine Gedanken
Penny for your schemes
Ein Penny für deine Pläne
Coming out the pocket, this time still antsy
Ich komme aus der Tasche, diesmal immer noch unruhig
Related to be, so when they ask me to reminisce
Verwandt zu sein, also wenn sie mich bitten, mich zu erinnern
You can only catch a nigga just slanting
Du kannst mich nur schräg erwischen
I did it, I did it, I did it
Ich habe es geschafft, ich habe es geschafft, ich habe es geschafft
All on my own
Ganz allein





Writer(s): Kirlan Labarrie


Attention! Feel free to leave feedback.