Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
'em,
Ich
sag'
ihnen,
"I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag"
(Duffle
bag)
"Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben"
(Sporttasche)
And
I
won't
stop
until
I
hit
millions
in
cash
(Yeah)
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Millionen
in
bar
habe
(Ja)
I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag
(Duffle
bag)
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben
(Sporttasche)
And
I
won't
stop
until
I
hit
millions
in
cash
(Mil's)
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Millionen
in
bar
habe
(Mios)
I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag
(Duffle
bag)
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben
(Sporttasche)
And
I
won't
stop
until
I
hit
millions
in
cash
(Mil)
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Millionen
in
bar
habe
(Mio)
I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag
(Duffle
bag)
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben
(Sporttasche)
Yeah,
can't
be
a
hot
boy
when
you
make
those
moves
up
off
that
burner
Ja,
du
kannst
kein
heißer
Junge
sein,
wenn
du
solche
Moves
mit
dem
Brenner
machst
Hangin'
on
for
my
niggas,
felt
like
Nat
Turner
Hielt
für
meine
Niggas
durch,
fühlte
mich
wie
Nat
Turner
Always
had
heart,
abnormal
murmur
Hatte
immer
Herz,
abnormales
Herzgeräusch
Cold
shoulders
made
the
fire
in
that
heart
warmer
Kalte
Schultern
machten
das
Feuer
in
diesem
Herzen
wärmer
I
burn
the
sensation
for
better
accommodation
Ich
brenne
vor
Verlangen
nach
besserer
Unterkunft
Like
my
money
had
ash
outside,
need
to
see
it
cakin'
Als
ob
mein
Geld
außen
Asche
hätte,
muss
sehen,
wie
es
sich
anhäuft
That's
why
I
kept
it
short
and
sweet,
sell
Percs
up
through
streets
Deshalb
hielt
ich
es
kurz
und
bündig,
verkaufte
Percs
auf
den
Straßen
No
bank
account,
slide
that
money
under
my
momma
sheets
Kein
Bankkonto,
schob
das
Geld
unter
die
Laken
meiner
Mama
Can't
let
my
bloodline
become
these
blood
suckers
Kann
nicht
zulassen,
dass
meine
Blutlinie
zu
diesen
Blutsaugern
wird
Keepin'
high
hopes
no
matter
what
pressure
I'm
under
Behalte
große
Hoffnungen,
egal
unter
welchem
Druck
ich
stehe
Always
on
the
go,
I'm
guessin'
I'm
a
distant
lover
Immer
unterwegs,
ich
schätze,
ich
bin
ein
distanzierter
Liebhaber
Eager,
the
bones
so
hard,
you
can't
ignore
the
brother
Eifrig,
die
Knochen
so
hart,
du
kannst
den
Bruder
nicht
ignorieren
I
tell
'em,
Ich
sag'
ihnen,
"I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag"
(Duffle
bag)
"Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben"
(Sporttasche)
And
I
won't
stop
until
I
hit
millions
in
cash
(Yeah)
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Millionen
in
bar
habe
(Ja)
I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag
(Duffle
bag)
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben
(Sporttasche)
And
I
won't
stop
until
I
hit
millions
in
cash
(Mil's)
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Millionen
in
bar
habe
(Mios)
I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag
(Duffle
bag)
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben
(Sporttasche)
And
I
won't
stop
until
I
hit
millions
in
cash
(Mil)
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Millionen
in
bar
habe
(Mio)
I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag
(Duffle
bag)
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben
(Sporttasche)
Since
a
baby,
a
nigga
been
crib
hoppin'
Seit
ich
ein
Baby
war,
ist
ein
Nigga
von
Bude
zu
Bude
gezogen
I'm
just
tryna
stack
this
money
just
to
get
the
crib
poppin'
Ich
versuche
nur,
dieses
Geld
zu
stapeln,
nur
damit
in
der
Bude
was
los
ist
Pops
went
missin',
like
I
only
seen
him
on
milk
cartons
Vater
verschwand,
als
hätte
ich
ihn
nur
auf
Milchkartons
gesehen
So
it's
Percs
and
weed,
hide
it
in
my
favorite
Jordans
Also
sind
es
Percs
und
Gras,
versteckt
in
meinen
Lieblings-Jordans
So
it's
"walk
with
me,
" if
you
tryna
place
an
order
Also
heißt
es
"geh
mit
mir",
wenn
du
eine
Bestellung
aufgeben
willst
'Cause
these
cops
is
fleas,
they
be
really
tryna
dawg
a
nigga
Denn
diese
Bullen
sind
Flöhe,
sie
versuchen
wirklich,
einen
Nigga
fertigzumachen
Like
why
you
tryna
frame
me,
boy?
I'm
tryna
paint
a
picture
Warum
versuchst
du,
mich
reinzulegen,
Junge?
Ich
versuche,
ein
Bild
zu
malen
Tried
to
force
a
nigga
hand
and
make
me
pull
this
trigger
Versuchten,
die
Hand
eines
Niggas
zu
erzwingen
und
mich
diesen
Abzug
ziehen
zu
lassen
But
back
on
Lenox
Ave.
and
church,
I
sold
my
first
Perc
Aber
damals
auf
der
Lenox
Ave.
und
Church
verkaufte
ich
mein
erstes
Perc
Back
when
Porter
water
used
to
quench
a
nigga
thirst
Damals,
als
Porter-Wasser
den
Durst
eines
Niggas
stillte
Me
and
Rell
in
the
field,
that's
a
task
force
Ich
und
Rell
im
Einsatzgebiet,
das
ist
eine
Task
Force
Like
we
need
more
than
a
mil'
on
our
dashboards
Als
bräuchten
wir
mehr
als
'ne
Mio
auf
unseren
Armaturenbrettern
I
tell
'em,
Ich
sag'
ihnen,
"I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag"
(Duffle
bag)
"Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben"
(Sporttasche)
And
I
won't
stop
until
I
hit
millions
in
cash
(Yeah)
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Millionen
in
bar
habe
(Ja)
I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag
(Duffle
bag)
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben
(Sporttasche)
And
I
won't
stop
until
I
hit
millions
in
cash
(Mil's)
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Millionen
in
bar
habe
(Mios)
I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag
(Duffle
bag)
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben
(Sporttasche)
And
I
won't
stop
until
I
hit
millions
in
cash
(Mil)
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Millionen
in
bar
habe
(Mio)
I
feel
like
I
live
my
life
out
this
duffle
bag
(Duffle
bag)
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
aus
dieser
Sporttasche
zu
leben
(Sporttasche)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirlan Labarrie, Adam B. Pallin
Album
Iiwii
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.