Lyrics and translation Kirk Knight - Start Running
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start Running
Начни бежать
Teleportation,
transmolecularization,
or
better
still—teleport
the
whole
planet
here
through
music
Телепортация,
трансмолекуляризация,
или
еще
лучше
— телепортировать
всю
планету
сюда
с
помощью
музыки
I
hit
the
ground
and
start
running
Я
приземляюсь
и
начинаю
бежать
Crash
land
and
hit
the
ground
Разбиваюсь
и
падаю
на
землю
So
hard,
I
hardly
speak
Так
сильно,
что
едва
могу
говорить
No
talking
bout
my
origin
Ни
слова
о
моем
происхождении
Leading
my
hunger
(?)
Ведомый
своим
голодом
(?)
If
all
of
my
acts
of
kindness
are
unseen
Если
все
мои
добрые
дела
остаются
незамеченными
Being
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Быть
светом
в
конце
туннеля
Beam
me
up,
Scotty
Беру
свои
слова
обратно
Parallel
next
to
a
dream
Параллельно
с
мечтой
Watch
me
fly
back
to
orbit
Смотри,
как
я
улетаю
обратно
на
орбиту
What
I
do
is
not
done
То,
что
я
делаю,
не
закончено
Look
how
far
I've
come
Посмотри,
как
далеко
я
продвинулся
I'm
never
looking
back
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад
Look
at
where
my
eyes
can
see
Посмотри,
куда
смотрят
мои
глаза
I'm
in
a
rush
against
time
Я
спешу
наперегонки
со
временем
To
add
my
legend
to
the
map
and
see
Чтобы
вписать
свою
легенду
на
карту
и
увидеть
These
bars
are
guillotine
Эти
рифмы
как
гильотина
Like
a
synth
in
perfect
key
Как
синтезатор
в
идеальном
ключе
Locked
down
by
the
king
Заперт
королем
Get
out
of
my
system
with
no
assistance
Выйди
из
моей
системы
без
посторонней
помощи
We
as
individuals
Мы,
как
личности
Always
pitch
with
pinnacles
Всегда
стремимся
к
вершинам
It's
not
rap
no
more
Это
больше
не
рэп
This
that
negro,
fucking
spiritual
Это,
черт
возьми,
духовно
That
astrophysical
Астрофизично
In
that
instance
stars
are
born
В
тот
момент
рождаются
звезды
With
that
instinct
С
этим
инстинктом
We
just
press
the
mic
record
Мы
просто
нажимаем
на
запись
микрофона
And
let
it
run...
and
let
it
run
И
позволяем
ему
писать...
и
позволяем
ему
писать
Let
that
shit
run
Пусть
эта
хрень
пишет
I'm
on
check
like
Venus
and
Flytrap
Я
на
чеку,
как
Венера
и
Мухоловка
It's
funk,
you
will
feel
that
after
dark
pack
Это
фанк,
ты
почувствуешь
это
после
наступления
темноты
If
you
ever
smoke
like
me
and
that's
a
fact
Если
ты
когда-нибудь
курила
как
я,
и
это
факт
I
hit
it
running
Я
начинаю
бежать
I
hit
the
ground
and
start
running
Я
приземляюсь
и
начинаю
бежать
Don't
ever
look
at
evils
Никогда
не
смотри
на
зло
Just
get
back
at
your
people
Просто
вернись
к
своим
людям
Sometimes
villains
are
the
heroes
Иногда
злодеи
- герои
Sometimes
the
heroes
are
the
zeroes
Иногда
герои
- нули
Don't
trust
no
one
(don't
trust
no
one)
Никому
не
доверяй
(никому
не
доверяй)
Don't
listen
to
no
one
(don't
listen
to
no
one)
Никого
не
слушай
(никого
не
слушай)
Don't
let
life
pass
you
by
(pass
you
by)
Не
позволяй
жизни
пройти
мимо
(пройти
мимо)
Just
trust
your
gut,
it's
all
you
got
Просто
доверяй
своей
интуиции,
это
все,
что
у
тебя
есть
Don't
trust
no
one
(don't
trust
no
one)
Никому
не
доверяй
(никому
не
доверяй)
Don't
listen
to
no
one
(don't
listen
to
no
one)
Никого
не
слушай
(никого
не
слушай)
Don't
let
life
pass
you
by
(pass
you
by)
Не
позволяй
жизни
пройти
мимо
(пройти
мимо)
Just
trust
your
gut,
it's
all
you
got
Просто
доверяй
своей
интуиции,
это
все,
что
у
тебя
есть
I
hit
the
ground
and
start
running
Я
приземляюсь
и
начинаю
бежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirlan Labarrie
Attention! Feel free to leave feedback.