Lyrics and translation Kirk Knight - Downtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
if
you
talk
back
to
me
Даже
если
ты
мне
перечишь,
Even
if
you
talk
back
to
me
Даже
если
ты
мне
перечишь,
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
Rolled
up
the...
Скрутил...
I
was
depressed
for
some
weeks
Я
был
в
депрессии
несколько
недель
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
Fell
to
my
knees
Упал
на
колени
I've
been
feeling
so
weak
Я
чувствовал
себя
таким
слабым
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
Rolled
up
the...
Скрутил...
I
was
depressed
for
some
weeks
Я
был
в
депрессии
несколько
недель
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
I
can't
believe
that
this
shit's
getting
to
me
Не
могу
поверить,
что
эта
хрень
действует
мне
на
нервы
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime
Клянусь,
мне
нужен
перерыв
Confidence,
lost
it
Уверенность,
потерял
её
Prisoner,
I'm
held
hostage
Пленник,
я
в
заложниках
By
self-doubt
I
get
lost
and
Из-за
неуверенности
в
себе
я
теряюсь,
и
You
wasn't
there
on
[?]
Тебя
не
было
рядом
в
[?](неопределенный
момент)
All
the
small
talk
just
to
get
bigger
Вся
эта
болтовня
только
для
того,
чтобы
стать
больше
In
my
soul
I
got
to
make
figures
В
моей
душе
я
должен
зарабатывать
Fire
in
my
heart
it
get
lit
up
Огонь
в
моем
сердце,
он
разгорается
Party
hardly
but
yeah
I'm
the
plug
Редко
тусуюсь,
но
да,
я
главный
Big
OG
homie
show
me
love
Старый
кореш
проявляет
ко
мне
любовь
Wild
lifestyle,
hope
I
keep
up
Дикий
образ
жизни,
надеюсь,
я
справлюсь
I
can
feel
success
in
my
blood
Я
чувствую
успех
в
своей
крови
But
bad
company
got
me
stuck
Но
плохая
компания
затянула
меня
Lately
feel
like
sticks
in
the
mud
В
последнее
время
чувствую
себя
как
в
болоте
Mixed
with
[?]
of
the
month
Смешанный
с
[?]
(чем-то)
месяца
Never
satisfied
[?]
Никогда
не
доволен
[?](ничем)
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
Rolled
up
the...
Скрутил...
I
was
depressed
for
some
weeks
Я
был
в
депрессии
несколько
недель
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
Fell
to
my
knees
Упал
на
колени
I've
been
feeling
so
weak
Я
чувствовал
себя
таким
слабым
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
Rolled
up
the...
Скрутил...
I
was
depressed
for
some
weeks
Я
был
в
депрессии
несколько
недель
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
I
can't
believe
that
this
shit's
getting
to
me
Не
могу
поверить,
что
эта
хрень
действует
мне
на
нервы
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime
Клянусь,
мне
нужен
перерыв
Smoke
more
than
I
eat
Курил
больше,
чем
ел
Head's
in
the
clouds,
still
think
on
my
feet
Голова
в
облаках,
но
всё
ещё
твёрдо
стою
на
ногах
I'm
just
trying
to
find
what
I'm
destined
to
be
Я
просто
пытаюсь
найти
то,
кем
мне
суждено
быть
But
every
time
I
[?]
testing
me
Но
каждый
раз
я
[?]
(сталкиваюсь
с
чем-то),
что
испытывает
меня
Like
momma
need
money
Например,
маме
нужны
деньги
I
spend
it
all
on
the
rent
Я
трачу
всё
на
аренду
Lately
my
pockets
look
funny
В
последнее
время
мои
карманы
выглядят
странно
I'm
[?]
these
shows
Я
[?]
(зарабатываю
на)
этих
концертах
Never
show
boat,
I
just
roll
Никогда
не
выпендриваюсь,
я
просто
живу
Homies
see
me
across
the
globe
Кореша
видят
меня
по
всему
миру
Having
talks
to
myself
Разговариваю
сам
с
собой
Happiness,
health
is
your
wealth
Счастье,
здоровье
— вот
твоё
богатство
Any
else
under
my
belt
Что-нибудь
ещё
под
моим
поясом
Stains
on
the
couch
Пятна
на
диване
[?]
my
time
[?]
(Трачу)
своё
время
Make
sure
my
lyrics
are
felt
Убеждаюсь,
что
мои
слова
чувствуются
Against
all
the
odds
Несмотря
ни
на
что
Even
when
I'm
at
my
prime
Даже
когда
я
в
расцвете
сил
I
know
my
skill
[?]
Я
знаю,
мои
навыки
[?]
(не
пропадают)
I
was
asking
for
help
Я
просил
о
помощи
...
just
kept
to
themselves
...
просто
молчали
Jealousy
[?]
and
I
could
tell
Зависть
[?]
(была
очевидна),
и
я
это
видел
Not
my
dog,
you
go
to
hell
Не
мой
бро,
иди
к
чёрту
Used
to
get
pennies
for
[?]
Раньше
получал
копейки
за
[?]
(выступления)
Now
I
get
thousands
Теперь
я
получаю
тысячи
I'm
stacking,
just
tipped
the
scale
Я
коплю,
только
что
перевесил
чашу
весов
I've
been
connecting
the
dots,
I
don't
read
in
braille
Я
соединяю
точки,
я
не
читаю
по
Брайлю
[?]
told
me
[?]
you
know
I
ain't
kidding
now
[?]
(Кто-то)
сказал
мне
[?]
(что-то),
ты
знаешь,
я
не
шучу
сейчас
Came
up
from
nothing,
of
course
I
just
held
it
down
Вышел
из
нищеты,
конечно,
я
просто
держался
Every
night
I
was
just
sleeping
up
on
the
couch
Каждую
ночь
я
просто
спал
на
диване
Had
to
check...,
I
knew
they
was
out
of
bounds
Должен
был
проверить...,
я
знал,
что
они
перешли
границы
Giving
cold
shoulders
[?]
Демонстрировали
холодное
отношение
[?]
(ко
мне)
Time
is
money
so
I
made
every
second
count
Время
— деньги,
поэтому
я
заставлял
каждую
секунду
работать
Living
the
fast
[?]
Живу
быстро
[?]
(и
насыщенно)
I
wanna
cop
two
chains
[?]
Хочу
купить
две
цепи
[?]
(сразу)
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
Rolled
up
the...
Скрутил...
I
was
depressed
for
some
weeks
Я
был
в
депрессии
несколько
недель
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
Fell
to
my
knees
Упал
на
колени
I've
been
feeling
so
weak
Я
чувствовал
себя
таким
слабым
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
Rolled
up
the...
Скрутил...
I
was
depressed
for
some
weeks
Я
был
в
депрессии
несколько
недель
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime,
yeah
Клянусь,
мне
нужен
перерыв,
да
I
can't
believe
that
this
shit's
getting
to
me
Не
могу
поверить,
что
эта
хрень
действует
мне
на
нервы
Man
I
swear
I
need
Клянусь,
мне
нужно
I
swear
I
need
some
downtime
Клянусь,
мне
нужен
перерыв
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirlan Labarrie
Album
Downtime
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.