Kirka - Kanelipuun alla - Cinnamon Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kirka - Kanelipuun alla - Cinnamon Girl




Kanelipuun alla - Cinnamon Girl
Под корицей - Девушка корицы
Näin ehkä on, Mrs. Robinson.
Кажется, так и есть, миссис Робинсон.
Tyttäriään äidit vartioi,
Матери берегут своих дочерей.
Voi, voi, voi!
Боже, боже, боже!
Vaan kuinka on, Mrs. Robinson.
Но как же так, миссис Робинсон,
Tytär siitä taida pitää ei.
Ведь дочери это вряд ли понравится.
Hei, hei, hei! Hei, hei, hei!
Эй, эй, эй! Эй, эй, эй!
Me tahtoisimme hieman tietää Teidän taustaa,
Нам бы хотелось немного узнать о вашем прошлом,
Me toivoisimme Teidän huomaavan.
Мы хотели бы, чтобы вы поняли.
Jo nyt äidinäiti omaan arvoon jäädä saa.
Даже будучи матерью, нужно знать себе цену.
Ympärille nähkää: Muuttunut on maa.
Оглянитесь вокруг: мир изменился.
Näin ehkä on, Mrs. Robinson.
Кажется, так и есть, миссис Робинсон.
Tyttäriään äidit vartioi,
Матери берегут своих дочерей.
Voi, voi, voi!
Боже, боже, боже!
Vaan kuinka on, Mrs. Robinson.
Но как же так, миссис Робинсон,
Tytär siitä taida pitää ei.
Ведь дочери это вряд ли понравится.
Hei, hei, hei, hei, hei, hei!
Эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Pikkuleipää kahviin kastan iltapäivisin,
Я макаю печенье в кофе днем,
Keskusteluun antaudun ja toivon käyvän niin,
Предаюсь беседе и надеюсь, что так и будет,
Nuoriin että voitte luottaa ihmisiin.
Что вы, молодые, сможете доверять людям.
Nyt kuinka on, Mrs. Robinson,
Ну, как же так, миссис Робинсон,
Puhelin jos keskiyöllä soi.
Если телефон звонит среди ночи.
Oi, oi, oi!
Боже, боже, боже!
Ja totuus on, Mrs. Robinson,
И правда в том, миссис Робинсон,
Tyttärenne kotiin pääse ei.
Что ваша дочь не может попасть домой.
Hei, hei, hei, hei, hei, hei!
Эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Polttoaine loppunut on autostamme kai.
У нашей машины, кажется, кончился бензин.
Yöksi kahden kesken jäädä täytyy.
Нам приходится остаться на ночь одним.
Mitkä kuvat mielessänne silloin kulkeekaan,
Какие картины проносятся в вашей голове,
Teitä jälleen ehkä muistuttaa saan.
Я могу снова вам об этом напомнить.
Näin ollut on, Mrs. Robinson,
Так было и есть, миссис Робинсон,
Tyttärille näinkin käydä voi.
С дочерьми и такое может случиться.
Oi, oi, oi!
Боже, боже, боже!
Niin kuinka on, Mrs. Robinson,
Так как же так, миссис Робинсон,
Teidät myös kai joku ulos vei.
Ведь вас, наверное, тоже кто-то уводил.
Hei, hei, hei, hei, hei, hei!
Эй, эй, эй, эй, эй, эй!





Writer(s): neil young


Attention! Feel free to leave feedback.