Kirka - Pyydä Vain - translation of the lyrics into German

Pyydä Vain - Kirkatranslation in German




Pyydä Vain
Bitte Einfach
Kun iltaisin yksin jään sua silloin mietin
Wenn ich abends allein bleibe, dann denke ich an dich
En ymmärtää voi miksi lähdin pois
Ich kann nicht verstehen, warum ich wegging
parhaimman vuoden sun kanssas kahden vietin
Das beste Jahr habe ich mit dir zu zweit verbracht
Kun uudelleen taas kaiken alkaa vois
Wenn man doch alles wieder von vorn beginnen könnte
Pyydä vain lennän niin kuin siivin
Bitte einfach, ich fliege wie auf Flügeln
Halki yön ja heräät suudelmaan
Durch die Nacht, und du erwachst zu einem Kuss
Vuoteeseen sun viereen hiljaa hiivin
Leise schleiche ich mich ins Bett neben dich
Siihen jään en lähde milloinkaan
Dort bleibe ich, ich gehe niemals fort
saapuisin jos vain tulla uskaltaisin
Ich käme an, wenn ich mich nur trauen würde zu kommen
siitä öin ja päivin unta nään
Davon träume ich bei Tag und Nacht
Ja haaveilen kuinka taas kanssas olla saisin
Und ich träume davon, wie ich wieder bei dir sein könnte
Ja kainaloon painat jälleen pään
Und du kuschelst dich wieder in meinen Arm
Pyydä vain lennän niin kuin siivin
Bitte einfach, ich fliege wie auf Flügeln
Halki yön ja heräät suudelmaan
Durch die Nacht, und du erwachst zu einem Kuss
Vuoteeseen sun vierees hiljaa hiivin
Leise schleiche ich mich ins Bett neben dich
Siihen jään en lähde milloinkaan
Dort bleibe ich, ich gehe niemals fort
Pyydä vain, lennän niin kuin siivin
Bitte einfach, ich fliege wie auf Flügeln
Halki yön ja heräät suudelmaan
Durch die Nacht, und du erwachst zu einem Kuss
Vuoteeseen sun vierees hiljaa hiivin
Leise schleiche ich mich ins Bett neben dich
Siihen jään en lähde milloinkaan
Dort bleibe ich, ich gehe niemals fort
Pyydä vain lennän niin kuin siivin
Bitte einfach, ich fliege wie auf Flügeln
Halki yön ja heräät suudelmaan
Durch die Nacht, und du erwachst zu einem Kuss
Vuoteeseen sun vierees hiljaa hiivin
Leise schleiche ich mich ins Bett neben dich
Siihen jään en lähde milloinkaan
Dort bleibe ich, ich gehe niemals fort





Writer(s): SALMI VEIKKO, KRISTIAN JERNSTROEM, KALERVO HALONEN


Attention! Feel free to leave feedback.