Lyrics and translation Kirka - Varrella virran - Down By The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varrella virran - Down By The River
У реки - Down By The River
Kaupunkiin
kun
masentuu,
niin
sitä
tahtoo
tuuliin
raikkaisiin
Когда
город
утомляет,
так
хочется
на
свежий
воздух,
Matkaan
vain,
ja
me
löydettiin
varrelle
virran
Мы
просто
отправились
в
путь,
и
нашли
место
у
реки.
Rakas,
nyt
me
telttaillaan.
Pois
vaatteet
päältä
riisutaan.
Любимая,
теперь
мы
будем
ставить
палатку.
Снимаем
одежду.
On
vesi
lämmin,
uimaan
vaan.
Varrella
virran.
Вода
тёплая,
давай
поплаваем.
У
реки.
Varrella
virran,
varrella
virran
У
реки,
у
реки
On
vesi
lämmin,
uimaan
vaan
Вода
тёплая,
давай
поплаваем
Yöllä
outoon
tunteeseen
sitten
herättiin,
teit
meille
teet
Ночью
мы
проснулись
от
странного
чувства,
ты
заварила
нам
чаю.
Mä
lähdin
rantaan
uudelleen,
varrelle
virran
Я
снова
пошёл
к
берегу,
к
реке.
Kalan
kuolleen
silloin
näin,
kun
rantaan
seisomaan
mä
jäin
Я
увидел
дохлую
рыбу,
когда
стоял
на
берегу.
Syitä
pohdin
mielessäin,
varrella
virran
Я
размышлял
о
причинах,
стоя
у
реки.
Varrella
virran,
varrella
virran
У
реки,
у
реки
Kalan
kuolleen
silloin
näin
Я
увидел
дохлую
рыбу
Jouduin
sitten
lääkäriin,
ja
se
tohtorimme
sanoi
niin
Мне
пришлось
обратиться
к
врачу,
и
наш
доктор
сказал:
On
tyhmää
että
lähdettiin,
varrelle
virran
Глупо,
что
мы
поехали
к
реке.
Siellä
puutkin
kellastuu,
ja
nyt
on
vasta
heinäkuu
Там
даже
деревья
желтеют,
а
сейчас
только
июль.
Syy
tehdas
on,
ei
mikään
muu,
varrella
virran
Виноват
завод,
и
ничего
больше,
у
реки.
Varrella
virran,
varrella
virran
У
реки,
у
реки
Siellä
puutkin
kellastuu
Там
даже
деревья
желтеют
Kaiken
kuolevan
mä
nään,
ei
sorsat
ehdi
pesästään
Я
вижу,
как
всё
умирает,
утята
не
успевают
вылупиться.
Maa
sortuu
veteen
vihreään,
varrella
virran
Земля
оседает
в
зелёную
воду,
у
реки.
Kuvittelen
huomisen,
mä
majavaa
voi
nähdä
en
Я
представляю
себе
завтрашний
день,
я
не
увижу
бобра.
Pääkallo
löytyy
valkoinen,
varrella
virran
Найду
лишь
белый
череп,
у
реки.
Varrella
virran,
varrella
virran
У
реки,
у
реки
Pääkallo
löytyy
valkoinen
Найду
лишь
белый
череп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERT HAMMOND, MIKE HAZLEWOOD
Attention! Feel free to leave feedback.