Lyrics and translation Kirkland Jaxon - On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
her
I'll
buy
her
whatever,
that's
on
me
Я
говорю
ей,
что
куплю
ей
всё,
что
угодно,
это
на
мне
I
know
she
won't
love
me
forever,
but
that's
on
me
Я
знаю,
что
она
не
будет
любить
меня
вечно,
но
это
на
мне
My
enemies
plotting
together,
and
that's
on
me
Мои
враги
плетут
заговоры
вместе,
и
это
на
мне
Niggas
can't
handle
the
pressure,
that's
on
me
Ниггеры
не
выдерживают
давления,
это
на
мне
I
tell
her
I'll
buy
her
whatever,
that's
on
me
Я
говорю
ей,
что
куплю
ей
всё,
что
угодно,
это
на
мне
I
know
she
won't
love
me
forever,
but
that's
on
me
Я
знаю,
что
она
не
будет
любить
меня
вечно,
но
это
на
мне
My
enemies
plotting
together,
that's
on
me
Мои
враги
плетут
заговоры
вместе,
это
на
мне
These
niggas
can't
handle
the
pressure,
that's
on
me
Эти
ниггеры
не
выдерживают
давления,
это
на
мне
That's
on
me,
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
Shorty
throw
it
back,
put
that
ass
on
me
Малышка,
откинься
назад,
положи
эту
задницу
на
меня
She
been
killing
shit
and
I'm
a
causality
Она
всех
убивает,
а
я
— жертва
I
be
putting
in
work
like
a
faculty
Я
работаю,
как
преподавательский
состав
Why
is
everything
I
love
always
bad
for
me?
Почему
всё,
что
я
люблю,
всегда
плохо
для
меня?
Guess
it
is
what
it
is,
what
it
has
to
be
Наверное,
это
то,
что
есть,
то,
чему
суждено
быть
I
remember
when
hella
people
doubted
me
Я
помню,
когда
куча
людей
сомневалась
во
мне
Now
everybody
wants
something
out
of
me
Теперь
все
хотят
от
меня
чего-то
I
don't
even
like
it
anymore
when
people
say
they
proud
of
me
Мне
даже
больше
не
нравится,
когда
люди
говорят,
что
гордятся
мной
How
do
I
believe
it
anymore
when
bitches
say
they're
down
for
me
Как
мне
верить
больше,
когда
сучки
говорят,
что
они
за
меня?
Don't
even
believe
it
anymore
when
you
say
your
looking
out
for
me
Даже
не
верю
больше,
когда
ты
говоришь,
что
присматриваешь
за
мной
Cause
lately
I
been
feeling
like
everybody's
out
for
me
Потому
что
в
последнее
время
я
чувствую,
что
все
охотятся
за
мной
I
tell
her,
I
tell
her
I'll
buy
her
whatever,
that's
on
me
Я
говорю
ей,
я
говорю
ей,
что
куплю
ей
всё,
что
угодно,
это
на
мне
I
know
she
won't
love
me
forever,
but
that's
on
me
Я
знаю,
что
она
не
будет
любить
меня
вечно,
но
это
на
мне
My
enemies
plotting
together,
and
that's
on
me
Мои
враги
плетут
заговоры
вместе,
и
это
на
мне
Niggas
can't
handle
the
pressure,
that's
on
me
Ниггеры
не
выдерживают
давления,
это
на
мне
I
tell
her
I'll
buy
her
whatever,
that's
on
me
Я
говорю
ей,
что
куплю
ей
всё,
что
угодно,
это
на
мне
I
know
she
won't
love
me
forever,
but
that's
on
me
Я
знаю,
что
она
не
будет
любить
меня
вечно,
но
это
на
мне
My
enemies
plotting
together,
that's
on
me
Мои
враги
плетут
заговоры
вместе,
это
на
мне
These
niggas
can't
handle
the
pressure,
that's
on
me
Эти
ниггеры
не
выдерживают
давления,
это
на
мне
I
tell
her
I'll
buy
her
whatever,
that's
on
me
Я
говорю
ей,
что
куплю
ей
всё,
что
угодно,
это
на
мне
I
know
she
won't
love
me
forever,
but
that's
on
me
Я
знаю,
что
она
не
будет
любить
меня
вечно,
но
это
на
мне
My
enemies
plotting
together,
and
that's
on
me
Мои
враги
плетут
заговоры
вместе,
и
это
на
мне
Niggas
can't
handle
the
pressure,
that's
on
me
Ниггеры
не
выдерживают
давления,
это
на
мне
Shorty
throw
it
back,
put
that
Малышка,
откинься
назад,
положи
это
I
be
putting
in
work
like
a
Я
работаю
как
Guess
it
is
what
it
is
Наверное,
это
то,
что
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirkland Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.