Lyrics and translation Kirko Bangz feat. Chris Brown - That Pole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
she
in
King
of
Diamonds
Monday
Говорит,
что
в
"Короле
Бриллиантов"
по
понедельникам,
Ain't
scared
to
get
that
money
Не
боится
зарабатывать
деньги.
In
back
in
church
by
Sunday
В
воскресенье
снова
в
церкви,
But
we
all
know
she's
in
love
with
that
pole,
pole,
pole
Но
мы
все
знаем,
что
она
влюблена
в
этот
шест,
шест,
шест.
She's
in
love
with
that
pole,
pole,
pole
Она
влюблена
в
этот
шест,
шест,
шест.
Ugh,
say
she
in
school
Tuesday
through
Friday
Эх,
говорит,
что
в
школе
со
вторника
по
пятницу,
Friday
night
that's
my
day
В
пятницу
вечером
она
моя.
But
Saturday
through
Sunday,
she
'bout
money
Но
с
субботы
по
воскресенье
она
занята
деньгами,
She
ain't
scared
of
that
pole,
pole,
pole
Она
не
боится
этого
шеста,
шеста,
шеста.
She
ain't
scared
of
that
pole,
pole,
pole
Она
не
боится
этого
шеста,
шеста,
шеста.
Said
she
in
love
with
that
pole
Говорит,
что
влюблена
в
этот
шест,
She
so
in
love
with
that
pole
Она
так
влюблена
в
этот
шест.
She
love
wakin
up,
love
wakin
up,
wakin
up
with
that
doe
Она
любит
просыпаться,
любит
просыпаться,
просыпаться
с
баблом.
I
love
it
when
she
come
home
all
the
way
drunk
and
all
the
way
throwed
Мне
нравится,
когда
она
приходит
домой
пьяная
в
стельку
и
совсем
без
сил.
Said
"boy
be
on
that
way,
so
you
call
me
on
that
road
Говорит:
"Мальчик,
буду
на
пути,
так
что
позвони
мне
в
дороге.
Got
that
drink
up
in
my
cup
but
that
don't
mean
that
I
move
slow
У
меня
в
стакане
выпивка,
но
это
не
значит,
что
я
торможу.
Drank
up
in
my
cup
but
that
don't
mean
that
I
fuck
slow"
Выпивка
в
моем
стакане,
но
это
не
значит,
что
я
торможу
в
постели".
She
got
a
tattoo
on
her
ass
У
нее
на
заднице
татуировка,
You
know
it
say
Kirko
Ты
знаешь,
там
написано
Kirko.
She
tattooed
to
her
cash,
shaking
that
ass
and
lettin
it
go
Она
привязана
к
своей
наличке,
трясет
задницей
и
отрывается.
She
like
"baby
boy
don't
trip
about
it,
everything
you
hear
'cause
these
hoes
Она
такая:
"Детка,
не
парься
об
этом,
обо
всем,
что
ты
слышишь
от
этих
сучек,
Sneak
around
on
the
low
and
I'm
just
out
here
getting
my
doe"
Которые
шастают
потихоньку,
а
я
просто
здесь
зарабатываю
свои
деньги".
I'm
like
"baby
girl
don't
trip
about
it,
everything
you
hear
'cause
these
hoes
Я
такой:
"Детка,
не
парься
об
этом,
обо
всем,
что
ты
слышишь
от
этих
сучек,
Sneak
around
on
the
low
and
knowin
they
wanna
get
on
that
pole"
Которые
шастают
потихоньку,
зная,
что
хотят
забраться
на
этот
шест".
Say
she
in
King
of
Diamonds
Monday
Говорит,
что
в
"Короле
Бриллиантов"
по
понедельникам,
Ain't
scared
to
get
that
money
Не
боится
зарабатывать
деньги.
In
back
in
church
by
Sunday
В
воскресенье
снова
в
церкви,
But
we
all
know
she's
in
love
with
that
pole,
pole,
pole
Но
мы
все
знаем,
что
она
влюблена
в
этот
шест,
шест,
шест.
She's
in
love
with
that
pole,
pole,
pole
Она
влюблена
в
этот
шест,
шест,
шест.
Ugh,
say
she
in
school
Tuesday
through
Friday
Эх,
говорит,
что
в
школе
со
вторника
по
пятницу,
Friday
night
that's
my
day
В
пятницу
вечером
она
моя.
But
Saturday
through
Sunday,
she
'bout
money
Но
с
субботы
по
воскресенье
она
занята
деньгами,
She
ain't
scared
of
that
pole,
pole,
pole
Она
не
боится
этого
шеста,
шеста,
шеста.
She
ain't
scared
of
that
pole,
pole,
pole
Она
не
боится
этого
шеста,
шеста,
шеста.
Shit,
said
she
in
love
with
that
pole
Черт,
говорит,
что
влюблена
в
этот
шест,
So
in
love
with
that
pole
Так
влюблена
в
этот
шест.
Don't
care
what
nobody
tell
her,
stackin
that
cheddar
stackin
that
doe
Ей
все
равно,
что
ей
говорят,
гребет
бабки,
гребет
бабло.
Lil
mama
stackin
that
change
Малышка
гребет
бабки,
Lil
mama
stackin
that
change
Малышка
гребет
бабки.
She
go
to
school,
got
a
good
job,
she
ain't
waitin
until
she
get
changed,
nuh-uh
Она
учится,
у
нее
хорошая
работа,
она
не
ждет,
пока
ее
жизнь
изменится,
не-а.
When
she
show-up,
the
show
stops,
throw
her
doe
up,
got
a
drop
top
Когда
она
появляется,
шоу
останавливается,
она
бросает
деньги
вверх,
у
нее
кабриолет.
Keep
it
closed
up
when
she
drop
her
top
and
get
closer
Держит
его
закрытым,
когда
снимает
верх
и
подходит
ближе.
Ugh,
she
making
that
money
and
breaking
these
bitches
in
two
Эх,
она
зарабатывает
деньги
и
разносит
этих
сучек
на
куски.
Got
niggas
droolin
and
bitches
too
У
нее
текут
слюнки
у
парней,
да
и
у
девчонок
тоже.
She
a
good
girl,
from
the
hood
girl,
doin
make-up,
when
she
get
there
Она
хорошая
девочка,
из
гетто,
делает
макияж,
когда
приходит
туда.
Everybody
like
"how'd
you
get
that?
Did
you
hit
that?
How'd
you
get
her?
"
Все
такие:
"Как
ты
это
получил?
Ты
ее
трахнул?
Как
ты
ее
заполучил?"
With
a
pretty
face
and
that
good
ass
hair
С
красивым
лицом
и
этими
шикарными
волосами,
With
a
little
waste
and
that
big
ol
ass
С
тонкой
талией
и
этой
большой
задницей.
Say
she
in
King
of
Diamonds
Monday
Говорит,
что
в
"Короле
Бриллиантов"
по
понедельникам,
Ain't
scared
to
get
that
money
Не
боится
зарабатывать
деньги.
In
back
in
church
by
Sunday
В
воскресенье
снова
в
церкви,
But
we
all
know
she's
in
love
with
that
pole,
pole,
pole
Но
мы
все
знаем,
что
она
влюблена
в
этот
шест,
шест,
шест.
She's
in
love
with
that
pole,
pole,
pole
Она
влюблена
в
этот
шест,
шест,
шест.
Ugh,
say
she
in
school
Tuesday
through
Friday
Эх,
говорит,
что
в
школе
со
вторника
по
пятницу,
Friday
night
that's
my
day
В
пятницу
вечером
она
моя.
But
Saturday
through
Sunday,
she
'bout
money
Но
с
субботы
по
воскресенье
она
занята
деньгами,
She
ain't
scared
of
that
pole,
pole,
pole
Она
не
боится
этого
шеста,
шеста,
шеста.
She
ain't
scared
of
that
pole,
pole,
pole
Она
не
боится
этого
шеста,
шеста,
шеста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.