Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drank In My Cup - Instrumental
Drank In My Cup - Instrumental
I
done
came
down,
hold
up
Ich
bin
runtergekommen,
halt
an
Grip
the
grain,
roll
up
Greif
das
Holz,
dreh
auf
And
your
girlfriend
want
a
nigga
like
me
Und
deine
Freundin
will
einen
Typen
wie
mich
'Cause
I
ain't
tryin'
to
control
her
Weil
ich
nicht
versuche,
sie
zu
kontrollieren
She
call
me
when
she
wants
a
change
Sie
ruft
mich
an,
wenn
sie
Abwechslung
will
Black
diamond,
my
pinkie
ring
Schwarzer
Diamant,
mein
kleiner
Fingerring
And
she
know
you
weak
and
we
ain't
the
same
Und
sie
weiß,
du
bist
schwach
und
wir
sind
nicht
gleich
You
hit
the
scene,
I
make
the
scene
Du
betrittst
die
Szene,
ich
mache
die
Szene
I'm
in
her
head
like
Maybelline
Ich
bin
in
ihrem
Kopf
wie
Maybelline
H-Town
so
I'm
made
for
lean
H-Town,
also
bin
ich
für
Lean
gemacht
I'm
in
her
soul,
I
make
her
scream
Ich
bin
in
ihrer
Seele,
ich
bringe
sie
zum
Schreien
I
don't
ride
the
toll,
don't
pay
the
change
Ich
fahre
nicht
auf
der
Mautstraße,
zahle
keine
Gebühr
I'm
easy
tag
like
Peter
Pan
Ich
bin
leicht
zu
kriegen
wie
Peter
Pan
She
want
a
man,
don't
need
a
man
Sie
will
einen
Mann,
braucht
keinen
Mann
I'm
flying
down
your
boulevard
Ich
fliege
deinen
Boulevard
entlang
She
cookin'
dinner
with
your
pans
Sie
kocht
das
Abendessen
mit
deinen
Pfannen
Draped
up,
dripped
out
Aufgebrezelt,
herausgeputzt
Your
bitch
know
what
I'm
talking
'bout
Deine
Schlampe
weiß,
wovon
ich
rede
Pulls
up,
pull
out
Fährt
vor,
zieht
raus
We
get
it
poppin'
in
the
parking
lot
Wir
lassen
es
auf
dem
Parkplatz
krachen
She
like
to
do
it
with
the
lights
on
Sie
macht
es
gerne
mit
Licht
an
Don't
matter
to
me
if
it's
dark
or
not
Mir
ist
egal,
ob
es
dunkel
ist
oder
nicht
I'm
G'd
up,
east
up
Ich
bin
G'd
up,
East
up
Fossil
pants,
I'm
hard
as
rock
Fossilhosen,
ich
bin
hart
wie
Stein
Girl
I
know
how
much
you
really
want
somebody
Mädchen,
ich
weiß,
wie
sehr
du
jemanden
willst
Want
somebody
that
don't
really
need
you
Willst
jemanden,
der
dich
nicht
wirklich
braucht
Girl
I
know
how
much
you
really
want
somebody
Mädchen,
ich
weiß,
wie
sehr
du
jemanden
willst
Want
somebody
that
ain't
trying
to
keep
Willst
jemanden,
der
nicht
versucht,
dich
zu
behalten
You
heard
what
I
said,
that
could
put
you
to
bed
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe,
das
könnte
dich
ins
Bett
bringen
That
ain't
tryin'
to
love
you
baby,
just
fuck
you
instead
Der
nicht
versucht,
dich
zu
lieben,
Baby,
sondern
dich
stattdessen
zu
ficken
And
don't
tell
'em
nothing
baby
Und
sag
ihnen
nichts,
Baby
You
know
that
I'm
comin'
baby
Du
weißt,
dass
ich
komme,
Baby
Just
hit
up
my
phone
whenever
you
need
you
some
company
Ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
Gesellschaft
brauchst
Got
this
drank
in
my
cup,
oh
yeah
Hab
diesen
Drink
in
meinem
Becher,
oh
ja
I
got
this
drank
in
my
cup
Ich
hab
diesen
Drink
in
meinem
Becher
I
got
this
drank
in
my
cup,
cup,
cup
Ich
hab
diesen
Drink
in
meinem
Becher,
Becher,
Becher
I
done
came
down,
came
up
Ich
bin
runtergekommen,
raufgekommen
Slow
pitch,
change
up
Langsamer
Wurf,
Wechsel
Same
hood,
same
style,
same
drink,
same
cup
Gleiche
Gegend,
gleicher
Stil,
gleiches
Getränk,
gleicher
Becher
She
call
me
when
she
wanna
fuck
Sie
ruft
mich
an,
wenn
sie
ficken
will
I
never
call,
she
knows
what's
up
Ich
rufe
nie
an,
sie
weiß,
was
los
ist
Same
page,
same
book,
different
song,
same
hook
Gleiche
Seite,
gleiches
Buch,
anderes
Lied,
gleiche
Hook
Everytime
her
nigga
trippin',
she
on
the
phone
with
the
same
crook
Jedes
Mal,
wenn
ihr
Typ
ausrastet,
ist
sie
am
Telefon
mit
demselben
Gauner
And
every
time
I
pull
up,
she
hit
me
with
that
same
look
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
vorfahre,
trifft
sie
mich
mit
diesem
gleichen
Blick
Lips
bitin',
hips
right
Lippen
beißen,
Hüften
richtig
She
left
her
man
for
that
get
right
Sie
hat
ihren
Mann
für
das
"Richtig-so"
verlassen
I'm
in
the
middle,
like
midnight
Ich
bin
in
der
Mitte,
wie
Mitternacht
But
only
if
you
got
that
sit
tight
Aber
nur,
wenn
du
das
"Sitz
fest"
hast
Only
if
you
got
that
wine
fine
Nur,
wenn
du
diesen
feinen
Wein
hast
Only
if
you
got
that
sip
type
Nur,
wenn
du
diesen
Schluck-Typ
hast
Only
if
you
got
that
mine
bomb
Nur,
wenn
du
diese
"Meine
Bombe"
hast
Only
if
you
got
that
sip
type
Nur,
wenn
du
diesen
Schluck-Typ
hast
Eat
that
shit
like
won
ton
Iss
das
Zeug
wie
Won-Ton
Jokin'
baby,
I'm
pimp
tight
Kleiner
Scherz,
Baby,
ich
bin
ein
Pimp
I'm
used
to
bein'
that
one
and
done
Ich
bin
es
gewohnt,
der
Einmalige
zu
sein
But
girl
you
got
that
g-get
right
Aber
Mädchen,
du
hast
das
"Richtig-so"
Girl
I
know
how
much
you
really
want
somebody
Mädchen,
ich
weiß,
wie
sehr
du
jemanden
willst
Want
somebody
that
don't
really
need
you
Willst
jemanden,
der
dich
nicht
wirklich
braucht
Girl
I
know
how
much
you
really
want
somebody
Mädchen,
ich
weiß,
wie
sehr
du
jemanden
willst
Want
somebody
that
ain't
trying
to
keep
Willst
jemanden,
der
nicht
versucht,
dich
zu
behalten
You
heard
what
I
said,
that
could
put
you
to
bed
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe,
das
könnte
dich
ins
Bett
bringen
That
ain't
tryin'
to
love
you
baby,
just
fuck
you
instead
Der
nicht
versucht,
dich
zu
lieben,
Baby,
sondern
dich
stattdessen
zu
ficken
And
don't
tell
'em
nothing
baby
Und
sag
ihnen
nichts,
Baby
You
know
that
I'm
comin'
baby
Du
weißt,
dass
ich
komme,
Baby
Just
hit
up
my
phone
whenever
you
need
you
some
company
Ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
Gesellschaft
brauchst
Got
this
drank
in
my
cup,
H-Town,
oh
yeah
Hab
diesen
Drink
in
meinem
Becher,
H-Town,
oh
ja
I
got
this
drank
in
my
cup
Ich
hab
diesen
Drink
in
meinem
Becher
I
got
this
drank
in
my
cup,
cup,
cup
Ich
hab
diesen
Drink
in
meinem
Becher,
Becher,
Becher
I
came
down,
hold
up,
hold
up,
I
said
hold
up
Ich
bin
runtergekommen,
halt
an,
halt
an,
ich
sagte
halt
an
Hold
up,
I
done
came
down
like
hold
up
Halt
an,
ich
bin
runtergekommen,
so
wie
halt
an
Hold
up,
hold
up,
fuck,
shit
Halt
an,
halt
an,
fuck,
Scheiße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Williams, Kirk Jerel Randle, Raul Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.