Kiroro - A Song of Love - translation of the lyrics into German

A Song of Love - Kirorotranslation in German




A Song of Love
Ein Liebeslied
好きだからKissをする 愛してるから抱き合うよ
Weil ich dich mag, küsse ich dich. Weil ich dich liebe, umarmen wir uns.
悲しいから泣いたり 嬉しいから笑うよ
Weil ich traurig bin, weine ich. Weil ich glücklich bin, lache ich.
恋する気持ちは 本当に不思議なもの
Das Gefühl der Liebe ist wirklich eine wundersame Sache.
あなたに出会って 変わった
Seit ich dich getroffen habe, habe ich mich verändert.
いろんな自分知ってく
Ich lerne verschiedene Seiten von mir kennen.
どんな時も側に居てくれたから
Weil du immer an meiner Seite warst.
あなたでなきゃ... わたし
Es musst du sein... für mich.
いつまでも 感じていたい
Ich möchte es für immer fühlen.
悲しみ半分 嬉しいの2倍にして 二人の時は全てを
Halbiere die Traurigkeit, verdopple die Freude, alles, wenn wir zusammen sind.
この瞬間を少しずつ刻んでゆこう 愛していきたい
Lass uns diesen Moment Stück für Stück festhalten. Ich möchte weiter lieben.
生きているから 感じられる たしかな愛の唄
Weil wir leben, können wir es fühlen das gewisse Lied der Liebe.
離れてしまった時に 気付く愛もある
Es gibt auch Liebe, die man erkennt, wenn man getrennt ist.
伝えるすべは いくらでもあるのに
Obwohl es so viele Wege gibt, es auszudrücken,
何だか上手く言えない
Irgendwie kann ich es nicht gut sagen.
不器用な言葉や態度もやさしい
Auch deine ungeschickten Worte und deine Haltung sind sanft.
甘え方 知らなくて
Ich wusste nicht, wie ich mich bei dir anlehnen sollte.
ちゃんとわかってくれていたね
Du hast mich wirklich verstanden, nicht wahr?
あなたを全部 愛していけるように 幸せのカケラを
Damit ich dich ganz lieben kann, die Bruchstücke des Glücks...
強い時も弱い時も受けとめて つなぎ合わせて
nimm mich an, ob stark oder schwach, und füge sie zusammen.
生きているから 感じられる たしかな愛の唄
Weil wir leben, können wir es fühlen das gewisse Lied der Liebe.
あなたを全部 愛していけるように 幸せのカケラを
Damit ich dich ganz lieben kann, die Bruchstücke des Glücks...
強い時も弱い時も受けとめて つなぎ合わせて
nimm mich an, ob stark oder schwach, und füge sie zusammen.
生きているから 感じられる たしかな愛の唄
Weil wir leben, können wir es fühlen das gewisse Lied der Liebe.





Writer(s): 金城 綾乃, 金城 綾乃


Attention! Feel free to leave feedback.