Lyrics and translation Kiroro - OK OK
どうせみんな違うから
どうせみんな違うなら
в
любом
случае,
все
люди
разные.
自分を苦しめなくたって
いいんじゃない
いいんじゃない
тебе
не
нужно
мучить
себя,
тебе
не
нужно
мучить
себя,
тебе
не
нужно
мучить
себя.
いろんな見方が出来るから
素敵な味方がいるのなら
ты
можешь
видеть
много
разных
путей,
поэтому,
если
у
тебя
есть
хороший
союзник,
ты
можешь
видеть
много
разных
путей.
自分を信じていいんじゃない
いいんじゃない
いいんじゃない
нехорошо
верить
в
себя,
нехорошо,
нехорошо,
нехорошо,
нехорошо,
нехорошо,
нехорошо,
нехорошо,
нехорошо,
нехорошо.
挫折や失敗は宝物
Неудачи
и
неудачи-это
сокровища.
あなたがいるから
OK
OK
笑顔になれたら
OK
OK
Хорошо
хорошо
если
ты
можешь
улыбаться
хорошо
хорошо
噂話しに惑わされないで
не
обманывайтесь
слухами.
気にせず
OK
OK
誰かと違って
OK
OK
не
волнуйся
хорошо
хорошо
в
отличие
от
кого
то
хорошо
хорошо
どんな自分でも受け入れられた時に
когда
любое
" я
" принимается.
優しくなれたの
まさしく幸せでした
я
была
так
счастлива,
что
смогла
быть
нежной.
誰かの為に生きること
自分の為に生きること
жить
для
кого-то,
жить
для
себя.
誰かを愛し愛されて
どちらもどこかで繋がる
ты
любишь
кого-то,
тебя
любят,
вы
оба
связаны
чем-то.
信じられたならば大丈夫
если
ты
мне
веришь,
со
мной
все
будет
в
порядке.
私がいるから
OK
OK
どんと構えて
OK
OK
я
здесь,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей.
きっと誰かがあなたを見てるよ
я
уверен,
что
за
тобой
кто-то
наблюдает.
心配だけど
OK
OK
わかっているから
OK
OK
я
волнуюсь,
но
о'Кей,
о'кей,
я
знаю,
о'кей,
о'Кей.
どんなあなたでも受け入れられる自分に
быть
собой
это
может
принять
любой
из
вас
変わっていけたの
まさしく悦びでした
было
просто
приятно
меняться.
OK
OK,
OK
OK,
OK
OK,
OK
OK
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО.
OK
OK,
OK
OK,
OK
OK,
OK
OK
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО.
私がいるから
потому
что
я
здесь.
私がいるから
OK
OK
どんと構えて
OK
OK
я
здесь,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей,
о'кей.
きっと誰かがあなたを見てるよ
я
уверен,
что
за
тобой
кто-то
наблюдает.
心配だけど
OK
OK
わかっているから
OK
OK
я
волнуюсь,
но
о'Кей,
о'кей,
я
знаю,
о'кей,
о'Кей.
どんなあなたでも受け入れられる自分に
быть
собой
это
может
принять
любой
из
вас
変わっていけたの
まさしく悦びでした
было
просто
приятно
меняться.
まさしく幸せでした
я
была
так
счастлива.
OK
OK,
OK
OK
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО,
ХОРОШО.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 玉城 千春, ちはる
Album
アイハベル
date of release
24-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.