Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちょきん (Second Version)
Sparen (Zweite Version)
男の人って
いつもそうなのかしら
Sind
Männer
wohl
immer
so?
自分の気持ちは
あんまり言葉にしない
Ihre
Gefühle
drücken
sie
kaum
in
Worte
aus.
大切な人や
大切な想い
Wichtige
Menschen
oder
wichtige
Gefühle,
言葉にしすぎると
かるく思われるって
sagen
sie
zu
oft,
wirkt
es
wohl
leichtfertig.
そうね
確かに
誰にでも言ってると
Ja,
stimmt,
wenn
sie
es
jedem
sagen,
ただのエロおやじ
プレイボーイにしか
sehen
sie
nur
wie
alte
Lüstlinge
oder
Playboys
aus.
見えないけど
本当に愛してる人になら言えるでしょ
Aber
der
Person,
die
sie
wirklich
lieben,
können
sie
es
doch
sagen,
oder?
やめて
けんかしたいわけじゃないの
Hör
auf,
ich
will
doch
keinen
Streit.
あなたの気持ちを
聞きたいだけ
Ich
möchte
nur
deine
Gefühle
hören.
そしたら
あの人
こう言いました
Da
sagte
er
Folgendes:
大切な言葉は
大切な時に言うよ
"Wichtige
Worte
sage
ich
zu
wichtigen
Zeiten."
だから
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Darum
lass
uns
bis
dahin
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Bis
dahin
lass
uns
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
照れないで言って
ほら
照れないで言って
Sag
es
ohne
Scheu,
los,
sag
es
ohne
Scheu.
あなたの事を
好きで好きでたまらない
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
halt's
kaum
aus.
そんな風にだだをこねていたら
Als
ich
so
quengelte,
愛情の
おしうり
はするなって怒られた
wurde
ich
ausgeschimpft,
ich
solle
meine
Zuneigung
nicht
aufdrängen.
やめて
けんかしたいわけじゃないの
Hör
auf,
ich
will
doch
keinen
Streit.
あなたの気持ちを
聞きたいだけ
Ich
möchte
nur
deine
Gefühle
hören.
そしたら
あの人
こう言いました
Da
sagte
er
Folgendes:
大切な言葉は
大切な時に言うよ
"Wichtige
Worte
sage
ich
zu
wichtigen
Zeiten."
だから
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Darum
lass
uns
bis
dahin
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Bis
dahin
lass
uns
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
照れないで言って
ほら
照れないで言って
Sag
es
ohne
Scheu,
los,
sag
es
ohne
Scheu.
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Bis
dahin
lass
uns
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Bis
dahin
lass
uns
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
照れないで言って
ほら
照れないで言って
Sag
es
ohne
Scheu,
los,
sag
es
ohne
Scheu.
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Bis
dahin
lass
uns
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Bis
dahin
lass
uns
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
照れないで言って
やだ
照れないで言って
Sag
es
ohne
Scheu,
ach
nein,
sag
es
ohne
Scheu.
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Bis
dahin
lass
uns
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
それまでは
愛してるを
ふたりで貯金
貯金
"Bis
dahin
lass
uns
'Ich
liebe
dich'
zusammen
sparen,
sparen."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 玉城 千春, 玉城 千春
Attention! Feel free to leave feedback.