Lyrics and translation Kiroro - みんなへ
何年かぶりに集まって
バカ騒ぎ大爆笑
ハチャメチャで
We
gathered
after
years
Had
a
blast,
laughed
like
crazy
And
had
a
wild
time
思い出話
けなし合いも
懐かしいあの頃のまんま
Reminiscing
and
making
fun
of
each
other
Just
like
back
in
the
old
days
大人になって
ふり返って
若い時に負けないくらいに
As
adults,
looking
back
We're
shining
just
as
bright
as
we
did
in
our
youth
輝こうって言ってた
あの約束
はたせているよね
We
said
we
would
back
then
Have
we
kept
that
promise?
こんな感じで
こんな風に
年をとって
In
this
way,
in
this
manner
We're
getting
older
それぞれの道
歩いているけど
Each
walking
our
own
path
心と心で繋がってる
君がいるから
友がいるから
But
our
hearts
and
minds
are
connected
We
have
you,
we
have
friends
時には泣いたり
落ち込んで
前に進めないそんな日も
Sometimes
we
cry,
feel
down
And
can't
move
forward
on
those
days
そしてまた歩きだせるんだ
励まし合い
笑顔をくれた
But
then
we
start
walking
again
Encouraged
by
each
other's
smiles
みんなへ
サンキュッ
To
everyone,
thank
you
お酒を飲んで酔っ払って
愚痴なんかもこぼしてみたりで
We
get
drunk,
talk
nonsense
And
sometimes
even
shed
a
tear
涙目で歌うあのメロディー
僕らに多くの言葉はいらない
We
sing
that
melody
with
teary
eyes
We
don't
need
many
words
今度また会える時も
ただただいつもと変わらないで
Next
time
we
meet
again
Let's
just
be
like
always
時を転がし
流れに身をまかせていられる
そんな仲間
Passing
through
time,
going
with
the
flow
Such
friends
we
are
こんな感じで
こんな風に
年を取って
In
this
way,
in
this
manner
We're
getting
older
それぞれの道
歩いているけど
Each
walking
our
own
path
数えることの出来ない星達と
同じくらい夢をみつけよう
Let's
find
dreams
as
countless
as
the
stars
見えない明日は
不安になるし
1人泣いちゃう夜もあるけど
An
uncertain
tomorrow
makes
us
uneasy
And
some
nights
we
cry
alone
そんな時こそ
思いだすんだ
励まし合い
笑顔をくれる
But
even
then,
I
remember
Encouraged
by
each
other's
smiles
みんなへ
サンキュッ
To
everyone,
thank
you
心と心で繋がってる
君がいるから
友がいるから
Our
hearts
and
minds
are
connected
We
have
you,
we
have
friends
時には泣いたり
落ち込んで
前に進めないそんな日も
Sometimes
we
cry,
feel
down
And
can't
move
forward
on
those
days
そしてまた歩きだせるんだ
励まし合い
笑顔をくれた
But
then
we
start
walking
again
Encouraged
by
each
other's
smiles
みんなへ
サンキュッ
To
everyone,
thank
you
みんなへ
サンキュッ
To
everyone,
thank
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 玉城 千春, 玉城 千春
Attention! Feel free to leave feedback.