Lyrics and translation Kiroro - 僕らのメッセージ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この空が
この風が
この色が
If
this
sky,
this
wind,
these
colors
もし消えてしまったら
were
to
vanish
僕らは
僕らは
どうなってしまうんだろう
what
would
become
of
us,
of
us?
この海が
この星が
この夢が
この時が
This
sea,
these
stars,
these
dreams,
this
moment
途切れてしまわぬように
may
they
never
be
cut
off
旅立ちだ
悩んでる暇などない
Let's
set
out;
we
haven’t
time
to
be
sad
無限に広がる未来に向かって
toward
an
infinitely
spreading
future
駆け出した
あの日
裸足のまんまで
Let's
start
running
like
that
day,
barefoot
信じていたい
変わらない愛達を
I
want
to
believe
in
love
that
never
changes
あの光
あの涙
あの笑顔
あの歌も
That
light,
those
tears,
those
smiles,
that
song
too
途切れてしまわぬように
may
they
never
be
cut
off
新しいページをめくってみれば
If
we
turn
to
a
new
page
無限に続いた僕らの物语
our
story
will
continue
infinitely
悲しみやさよならも抱きしめて
Holding
onto
both
sadness
and
farewells
信じていたい
交わらない愛達を
I
want
to
believe
in
love
that
never
intersects
この空が
この風が
この色が
If
this
sky,
this
wind,
these
colors
もし消えてしまったら
were
to
vanish
僕らは
僕らは
どうなってしまうんだろう
what
would
become
of
us,
of
us?
いざ行こう
悩んでる暇など無い
Let's
go;
we
haven’t
time
to
be
sad
無限に輝く明日を目指して
toward
a
tomorrow
that
shines
infinitely
忘れない
胸のときめきすべて
I'll
never
forget
all
the
joy
in
my
heart
信じていたい
変わらない愛達を
I
want
to
believe
in
love
that
never
changes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 玉城 千春, 玉城 千春
Album
Diary
date of release
15-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.