Kiroro - 南の風 - translation of the lyrics into German

南の風 - Kirorotranslation in German




南の風
Südwind
すいこんだ南の風
Eingeatmeter Südwind
期待で膨らんだ想いが
Meine mit Erwartung geschwollenen Gefühle
パチンと弾け飛んでく
zerspringen und fliegen davon
楽園と夢の島へ
Zum Paradies und zur Insel der Träume
いつだって (そう いつだって)
Immer (ja, immer)
傍にあって (傍にあって)
bist du an meiner Seite (an meiner Seite)
さり気なく (さり気なく)
ganz natürlich (ganz natürlich)
愛しい君のように
so wie du, mein Liebster
赤く燃えた太陽と
Die rot brennende Sonne und
肌を癒す月明かり
das Mondlicht, das die Haut heilt
寂しげに聞こえてる
Einsam klingt
波音が優しい
das sanfte Geräusch der Wellen
さぁ手をつないで 行こう!
Komm, lass uns Händchen halten und gehen!
無数に広がる星達が
Die unzähligen Sterne, die sich ausbreiten
キラキラ揺れて微笑む
funkeln, schwanken und lächeln
楽園と夢の島へ
Zum Paradies und zur Insel der Träume
両手いっぱい (思いきり)
Mit beiden Armen (ganz fest)
抱きしめて (離さないで)
halte ich dich fest (lass nicht los)
私らしく (いられるの)
kann ich ich selbst sein (ich selbst sein)
愛しい君となら
wenn ich bei dir bin, mein Liebster
熱く燃えるこの鼓動
Dieses heiß brennende Herzklopfen
もう誰も止められない
kann niemand mehr aufhalten
零れる涙さえも
Selbst die überfließenden Tränen
風に舞いトケテク...
tanzen im Wind und schmelzen dahin...
すいこんだ南の風
Eingeatmeter Südwind
期待で膨らんだ想いが
Meine mit Erwartung geschwollenen Gefühle
パチンと弾け飛んでく
zerspringen und fliegen davon
楽園と夢の島へ
Zum Paradies und zur Insel der Träume
さぁ手をつないで 行こう!
Komm, lass uns Händchen halten und gehen!
無数に広がる星達が
Die unzähligen Sterne, die sich ausbreiten
キラキラ揺れて微笑む
funkeln, schwanken und lächeln
楽園と夢の島へ
Zum Paradies und zur Insel der Träume
すいこんだ南の風
Eingeatmeter Südwind
期待で膨らんだ想いが
Meine mit Erwartung geschwollenen Gefühle
パチンと弾け飛んでく
zerspringen und fliegen davon
楽園と夢の島へ
Zum Paradies und zur Insel der Träume
さぁ手をつないで 行こう!
Komm, lass uns Händchen halten und gehen!
無数に広がる星達が
Die unzähligen Sterne, die sich ausbreiten
キラキラ揺れて微笑む
funkeln, schwanken und lächeln
楽園と夢の島へ
Zum Paradies und zur Insel der Träume





Writer(s): 玉城 千春, 玉城 千春


Attention! Feel free to leave feedback.