Kiroro - 鳥かご - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiroro - 鳥かご




ここで鳴いているのは 愛しているからなのに
я плачу здесь, потому что люблю тебя.
「あの空飛んでもいい?」 意地悪に問いかけた
"могу ли я летать?" - злобно спросил он.
鳥かごの中で 鳴いてる私を見て
посмотри, как я щебечу в клетке.
彼女は笑った 空を横切っていった
она рассмеялась и пересекла небо.
別に何も 不自由なんてない
меня ничто не калечит.
幸せだし 危険なんてないし
я счастлива, мне ничто не угрожает.
すれ違いはゆっくり ジワジワ訪れてくる
смерть наступает медленно и медленно.
理由もわからないくらいに重なり合って
я даже не знаю, почему.
音をたてて
Издай звук
少しずつ
Понемногу
寂しさが募り 鳴かなくなった鳥達
Птицы, которые больше не плачут от одиночества.
けっこういるのよ 気づいてほしいだけなの
я просто хочу, чтобы ты заметил.
頬寄せあって 抱き締めてくれたら
если вы обнимаете друг друга и обнимаете друг друга ...
強がりなんて すぐに消えてゆくわ
силы скоро исчезнут.
そう愛されたいのよ 老いても忘れたくない
да, я хочу быть любимой, я не хочу забывать об этом, даже когда состарюсь.
形だけなんて嫌よ 情熱はどこへ行った
мне не нравится только эта форма, куда же делась страсть?
照れ臭いのなら時代遅れもいいところね
если вы застенчивы, это хорошее место, чтобы устареть.
そういう間に傷ついてる 私に興味ないの?
неужели ты не хочешь, чтобы мне было больно?
愛してるの?
ты любишь ее?
愛したいの
я хочу любить тебя.
それなのに
и все же...
わからない
я не знаю.
ほっとかないで
не оставляй меня одного.
飛んでもいい?
могу ли я летать?





Writer(s): 玉城 千春, ちはる


Attention! Feel free to leave feedback.