Lyrics and translation KirrySK8 - 5% Tint - Cover
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5% Tint - Cover
5% тонировки - Кавер
Who's
that
creeping
through
my
window?
Кто
это
крадётся
под
моим
окном?
Before
you
come
outside
I
got
the
M4
Прежде
чем
ты
выйдешь
наружу,
у
меня
есть
M4
Took
her
to
the
endzone
from
the
ends,
though
Но
всё
же,
я
привёл
тебя
в
зачётную
зону
с
окраины
Know
I
love
to
smoke,
you
love
to
lick
more
Знаешь,
я
люблю
курить,
ты
любишь
лизать
ещё
больше
Wanna
hit
the
Jack
then
what
you
call
for?
Хочешь
глотнуть
Джека,
тогда
чего
ты
ждёшь?
All
that
out-your-name
shit
that
ain't
called
for,
um
Вся
эта
чушь
с
оскорблениями
неуместна,
эм
Who
that
creepin'?
Know
the
tint
is
dark
(5%)
Кто
это
крадётся?
Знаешь,
тонировка
тёмная
(5%)
All
that
fall
in
love
shit,
gotta
Kevin
Hart
Вся
эта
чушь
про
влюблённость,
нужна
как
Кевин
Харт
All
that
speed
and
fly
shit,
we
might
teleport
(skrr,
skrr)
Вся
эта
скорость
и
полёт,
мы
можем
телепортироваться
(скрр,
скрр)
All
that
cop
harass
shit,
I
might
clip
a
sarge
(12)
Вся
эта
полицейская
травля,
я
могу
пристрелить
сержанта
(12)
Keep
bouncin'
that
ass
you
just
might
get
award
(yeah)
Продолжай
вилять
этой
задницей,
ты
можешь
получить
награду
(да)
If
she
bad,
she
get
a
pass
into
the
tour
(passes
yeah)
Если
она
горячая
штучка,
она
получит
пропуск
на
гастроли
(пропуска,
да)
I
pick
through
the
family,
grab
the
bad
sister
like
Janet
Я
выбираю
из
семьи,
хватаю
плохую
сестру,
как
Джанет
Opps
outside,
don't
panic
Враги
снаружи,
не
паникуй
Got
a
switch,
gotta
change
up
transit
У
меня
есть
запасной
вариант,
нужно
сменить
транспорт
Still
jumpin'
'round
move
antsy
Всё
ещё
прыгаю
вокруг,
двигаюсь
беспокойно
And
I
still
don't
like
shit
fancy
И
мне
всё
ещё
не
нравится
всё
это
пафосное
дерьмо
Up
late
feelin'
real
chancy
Не
сплю
допоздна,
чувствую
себя
рискованно
They
outside
really
tryna
end
me
(yeah)
Они
снаружи,
действительно
пытаются
прикончить
меня
(да)
Who's
that
creeping
through
my
window?
Кто
это
крадётся
под
моим
окном?
Before
you
come
outside
I
got
the
M4
Прежде
чем
ты
выйдешь
наружу,
у
меня
есть
M4
Took
her
to
the
endzone
from
the
ends,
though
(yeah)
Но
всё
же,
я
привёл
тебя
в
зачётную
зону
с
окраины
(да)
Know
I
love
to
smoke,
you
love
to
lick
more
(yeah)
Знаешь,
я
люблю
курить,
ты
любишь
лизать
ещё
больше
(да)
Wanna
hit
the
Jack
then
what
you
call
for?
(yeah)
Хочешь
глотнуть
Джека,
тогда
чего
ты
ждёшь?
(да)
All
that
out-your-name
shit
that
ain't
called
for
(yeah)
Вся
эта
чушь
с
оскорблениями
неуместна
(да)
Who
the
fuck
is
this?
Кто
это,
чёрт
возьми?
Met
somebody
baby
mama
inside
of
the
Benz
Встретил
маму
чьего-то
ребёнка
в
Бенце
While
I'm
tryna
tip
Пока
я
пытаюсь
дать
чаевые
Shawty
said
she
holding
got
a
razor
in
her
lip
Малышка
сказала,
что
она
держит
лезвие
в
губе
Mix
my
cup
and
twist
one
up,
I
love
that
ratchet
shit
Смешай
мой
напиток
и
скрути
один,
я
люблю
эту
отвязную
хрень
She
like
"I-I-I-I-Iced
out
wrist,
iced
out,
iced
out
wrist"
(iced
out
wrist)
Она
такая:
«У-у-у-у-у
меня
ледяное
запястье,
ледяное,
ледяное
запястье»
(ледяное
запястье)
Fuck
don't
kiss,
fuck
she
fuck
don't
kiss
(woah)
К
чёрту
поцелуи,
к
чёрту,
она
не
целуется
(вау)
Look
like
friends,
but
she
say
they
twins
(twins)
Выглядят
как
подруги,
но
она
говорит,
что
они
близняшки
(близняшки)
Jump
right
in,
there's
leg
room
in
this
Benz
(in
this
Benz)
Запрыгивай,
в
этом
Бенце
есть
место
для
ног
(в
этом
Бенце)
Ten
miles
to
the
crib
you
know
that's
deep
(yeah)
Десять
миль
до
дома,
ты
же
знаешь,
это
далеко
(да)
I
think
there's
someone
out
there
watching
me,
yeah
Мне
кажется,
кто-то
за
мной
наблюдает,
да
Who's
that
creeping
through
my
window?
Кто
это
крадётся
под
моим
окном?
Before
you
come
outside
I
got
the
M4
Прежде
чем
ты
выйдешь
наружу,
у
меня
есть
M4
Took
her
to
the
end
zone
from
the
ends,
though
(yeah)
Но
всё
же,
я
привёл
тебя
в
зачётную
зону
с
окраины
(да)
Know
I
love
to
smoke,
you
love
to
lick
more
(lick)
Знаешь,
я
люблю
курить,
ты
любишь
лизать
ещё
больше
(лизать)
Wanna
hit
the
Jack
then
what
you
call
for?
(yeah)
Хочешь
глотнуть
Джека,
тогда
чего
ты
ждёшь?
(да)
All
that
out-your-name
shit
that
ain't
called
for
(mmm)
Вся
эта
чушь
с
оскорблениями
неуместна
(ммм)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Edward Knighton, Cameron F. Gipp, Raymon Murray, Trocon Markous Roberts, Rico Wade, Patrick Brown, Jacques Webster, Robert Terrance Barnett, Mike G. Dean
Attention! Feel free to leave feedback.