Krishnakumar feat. Febi Mani - Strawberry Kanne Vinveli Penne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krishnakumar feat. Febi Mani - Strawberry Kanne Vinveli Penne




Strawberry Kanne Vinveli Penne
Клубничные Губы, Цветочные Волосы
Trawberry kaNNae, viNveLi peNNae
Клубничные губы, цветочные волосы,
Silver spoon kaiyoadu piRandhavaL neeyae
С серебряной ложкой во рту ты родилась,
Oru fridge′kuL apple poal irundhavaL neeyae
Как яблоко в холодильнике, свежа и прекрасна,
Thanga thattil soaRu
Спишь на золотой кровати,
Benz AC paaru, irundhu nenjoadu sollaadha baaram enna?
Катаешься в Benz с кондиционером, в чем же дело, почему не говоришь со мной?
Thanimai inimaiyaaga iLamai kuLumaiyaaga
Сладкая нежность, игривая молодость,
Unadhu kaNNoadu sollaadha soagham enna?
В чем же секрет, почему твои глаза молчат?
Ennada reaction'ae illai...?
Что за реакция, никакой...?
Volumae yaethaNumoa...?
Громкость слишком низкая...?
(Strawberry kaNNae...)
(Клубничные губы...)
Un peNNazhagaiyum paerazhagaiyum ippadi maRaithaal
Если изменить твою красоту и имя,
Un kaRpanaigaLin aRpudhangaLai ippadi maRaithaal
Если изменить чудеса твоего воображения,
Pidikkumae paithiyam, paarkkavaa vaithiyam?
Это будет приятное безумие или лекарство, чтобы увидеть?
Pazhaiya paithiyam paithiyam naanum illai
Я не то старое безумие, безумие,
Unadhu vaithiyam vaithiyam thaevai illai
Нет лекарства, лекарства от твоей красоты,
Enadhu mannavar yaarumae model illai (?)
У моей возлюбленной нет образца для подражания (?)
En nenjinil kuzhappam illai
В моем сердце нет печали,
KaNavan saevaiyil saevaiyil inbam illai
В служении мужу нет радости,
Manidha saevaiyil saergaiyil thunbam illai
В служении людям нет горя,
Naan yaarukkum boomil baaram illai
Я ни для кого не обуза,
En kaadhalil nigazhum illai
В моей любви нет сомнений,
Naetru kaadhal koNdu, indru kaNavan koNdu
Вчера с любовью, сегодня с мужем,
NaaLai aduppilae vendhida aasai illai
Завтра нет желания искать другую,
Mudhalil maalai soottum, piRagu vilangum poottum
Сначала надевают гирлянду, потом ставят точку,
UngaL kasamusa kalyaaNam thaevai illai
Клянусь вами, мне не нужна свадьба,
Aiyo kalyaaNam vaeNaama? route′a maathu
Ой, не нужна свадьба? Измени маршрут
Enna kaNgaL enna kaNgaL
Какие глаза, какие глаза,
Enna kannam enna kannam
Какие щеки, какие щеки,
Thangam poosiya thaamarai kannam
Щеки, как лотос, покрытый золотом,
Enna udhadu enna udhadu
Какие губы, какие губы,
Cherry pazham poal sivandha udhadu
Губы, как спелая вишня,
Aang... nose dhaan konjam over size
Ага... нос немного великоват,
Its ok ma, plastic surgery pannikuvoam
Ничего страшного, сделаем пластическую операцию,
En mookkai enakku periyadhaaga padaithavan evanoa
Кто сделал мой нос таким большим?
Unadhu mooLai aLavai siRiyadhaaga padaithavan avanae
Тот же, кто сделал твою грудь такой маленькой,
Neeyoru purushana manaiviya manushana?
Ты мужская жена или человеческая жена?





Writer(s): Vairamuthu


Attention! Feel free to leave feedback.