Lyrics and translation Kirsten Flagstad feat. Philharmonia Orchestra - Varen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enno
ein
Gong
fekk
eg
Vetren
at
sjå
Ещё
раз
я
увидела,
как
Зима
отступает
For
Våren
at
røma;
Перед
бегущей
Весной;
Heggen
med
Tre
som
der
blomar
var
på,
Черемуха
с
тремя
распустившимися
цветами,
Eg
atter
såg
bløma.
Я
снова
видела,
как
она
цветет.
Enno
ein
Gong
fekk
eg
Isen
at
sjå
Ещё
раз
я
увидела,
как
Лед
тронулся
Frå
Landet
at
fljota,
И
поплыл
от
Берега;
Snjoen
at
bråna
og
Fossen
i
Å
Снег
таял,
и
Водопад
в
Ручье
At
fyssa
og
brjota.
С
шумом
пробивался.
Graset
det
grøne
eg
enno
ein
Gong
Траву
зеленую
я
еще
раз
Fekk
skoda
med
Blomar;
Увидела
в
Цветах;
Enno
eg
høyrde
at
Vårfuglen
song
Ещё
раз
я
услышала,
как
поет
Весенняя
птица
Mot
Sol
og
mot
Sumar.
Навстречу
Солнцу
и
Лету.
Ein
gong
eg
sjølv
i
den
vårlege
Eim,
Однажды
и
я
в
этой
весенней
дымке,
Som
mettar
mitt
Auga,
Которая
наполняет
мои
глаза,
Ein
gong
eg
der
vil
meg
finna
ein
Heim
Однажды
я
найду
там
свой
Дом
Og
symjande
lauga.
И
буду
купаться
в
нем.
Alt
det,
som
Våren
imøte
meg
bar
Все,
что
Весна
несла
мне
навстречу,
Og
Blomen,
eg
plukkad,
И
Цветок,
который
я
сорвала,
Federnes
Ånder
eg
trudde
det
var,
Я
верила,
что
это
были
Духи
предков,
Som
dansa
og
sukkad.
Которые
танцевали
и
вздыхали.
Derfor
eg
fann
millom
Bjørkar
og
Bar
Поэтому
я
нашла
среди
Берез
и
Сосен
I
Våren
ei
Gåta;
Весной
Мелодию;
Derfor
det
Ljod
i
den
Fløyta
eg
skar,
Поэтому
Звук
Флейты,
которую
я
вырезала,
Meg
tyktes
at
gråta.
Мне
казалось,
плачет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.