Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd
you
never
listen
to
me?
Warum
hast
du
mir
nie
zugehört?
I
could
be
invisible
to
you
Ich
könnte
für
dich
unsichtbar
sein
Anyway
it
doesn't
matter
now
Aber
jetzt
ist
es
egal
'Cos
I
have
met
somebody
new
Denn
ich
habe
jemand
Neues
kennengelernt
Sorry
if
your
heart
is
broken
Tut
mir
leid,
wenn
dein
Herz
gebrochen
ist
Why's
your
mouth
just
hanging
open?
Warum
hängt
dein
Mund
so
offen?
Don't
look
so
surprised
Schau
nicht
so
überrascht
I
found
another
guy
Ich
habe
einen
anderen
Typen
gefunden
Terry
wants
my
photograph
Terry
will
mein
Foto
haben
Terry
says
our
love
will
last
forever
Terry
sagt,
unsere
Liebe
wird
ewig
halten
And
he
should
know
Und
er
sollte
es
wissen
That
boy
Terry's
not
the
kind
Dieser
Junge,
Terry,
ist
nicht
der
Typ,
To
mess
around
and
change
his
mind
der
herumalbert
und
seine
Meinung
ändert
Terry
is
as
tough
as
Marlon
Brando
Terry
ist
so
taff
wie
Marlon
Brando
Now
he's
waiting
for
me
Jetzt
wartet
er
auf
mich
I
just
had
to
break
the
news
to
you
Ich
musste
dir
nur
die
Neuigkeiten
überbringen
You'd
better
hide
your
face
a
while
Du
solltest
dein
Gesicht
eine
Weile
verstecken
If
he
gets
mad
there's
no
telling
what
he'll
do
Wenn
er
wütend
wird,
ist
nicht
abzusehen,
was
er
tun
wird
You
can
see
the
door
is
open
Du
siehst,
die
Tür
ist
offen
So
if
you
don't
want
your
nose
broken
Also,
wenn
du
nicht
willst,
dass
deine
Nase
gebrochen
wird
You
had
better
go
away
Solltest
du
besser
verschwinden
'Cos
Terry's
coming
round
today
Denn
Terry
kommt
heute
vorbei
Terry
wants
my
photograph
Terry
will
mein
Foto
haben
Terry
says
our
love
will
last
forever
Terry
sagt,
unsere
Liebe
wird
ewig
halten
And
he
should
know
Und
er
sollte
es
wissen
(Terry
said
he'll
never
let
me
go)
(Terry
sagte,
er
wird
mich
nie
gehen
lassen)
That
boy
Terry's
not
the
kind
Dieser
Junge,
Terry,
ist
nicht
der
Typ,
To
mess
around
and
change
his
mind
der
herumalbert
und
seine
Meinung
ändert
Terry
is
as
tough
as
Marlon
Brando
Terry
ist
so
taff
wie
Marlon
Brando
He's
been
making
eyes
at
me
Er
hat
mir
schöne
Augen
gemacht
It
started
long
ago
Es
fing
schon
vor
langer
Zeit
an
So
when
he
said
he
loved
me
Also,
als
er
sagte,
dass
er
mich
liebt
I
just
had
to
say
"I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know"
Musste
ich
einfach
sagen:
"Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß"
You
thought
you
were
such
a
smartie
Du
dachtest,
du
wärst
so
ein
Schlaukopf
But
Terry
knows
about
karate
Aber
Terry
kennt
sich
mit
Karate
aus
There's
other
things
he's
good
at
too
Es
gibt
noch
andere
Dinge,
in
denen
er
gut
ist
Terry's
not
a
bit
like
you
Terry
ist
kein
bisschen
wie
du
And
Terry
wants
my
photograph
Und
Terry
will
mein
Foto
haben
Terry
says
our
love
will
last
forever
Terry
sagt,
unsere
Liebe
wird
ewig
halten
And
he
should
know
Und
er
sollte
es
wissen
(Terry
said
he'll
never
let
me
go)
(Terry
sagte,
er
wird
mich
nie
gehen
lassen)
That
boy
Terry's
not
the
kind
Dieser
Junge,
Terry,
ist
nicht
der
Typ,
To
mess
around
and
change
his
mind
der
herumalbert
und
seine
Meinung
ändert
Terry
is
as
tough
as
Marlon
Brando
Terry
ist
so
taff
wie
Marlon
Brando
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirsty Anna Maccoll, Gavin Roderick Povey
Attention! Feel free to leave feedback.