Lyrics and translation Kirsty MacColl - Complainte Pour Ste Catherine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complainte Pour Ste Catherine
Жалоба на Сент-Катрин
Moi,
j'me
promène
sur
Ste-Cath'rine
Я
гуляю
по
Сент-Катрин,
J'profite
d'la
chaleur
du
métro
Наслаждаюсь
теплом
метро.
J'ne
regarde
pas
dans
les
vitrines
Я
не
смотрю
на
витрины,
Quand
il
fait
trente
en
d'ssous
d'zéro
Когда
на
улице
тридцать
ниже
нуля.
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Мы
уже
давно
занимаемся
политикой,
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Двадцать
лет
войны
с
комарами.
Je
ne
me
sens
pas
intrépide
Я
не
чувствую
себя
бесстрашной,
Quand
il
fait
fret
j'fais
pas
du
ski
Когда
холодно,
я
не
катаюсь
на
лыжах.
J'ai
pas
d'motel
aux
Laurentides
У
меня
нет
отеля
в
Лаурентианах,
Le
samedi
c'est
l'soir
du
hockey
Суббота
- это
вечер
хоккея.
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Мы
уже
давно
занимаемся
политикой,
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Двадцать
лет
войны
с
комарами.
Faut
pas
croîre
que
j'suis
une
imbécile
Не
думай,
что
я
дура,
Parce
que
j'chauffe
pas
une
convertible
Раз
не
гоняю
на
кабриолете.
La
gloire
c'est
pas
mal
inutile
Слава
довольно
бесполезна,
Au
prix
du
gaz
c'est
trop
pénible
С
такими
ценами
на
бензин
это
слишком.
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Мы
уже
давно
занимаемся
политикой,
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Двадцать
лет
войны
с
комарами.
On
est
tous
frères
pis
ça
s'adonne
Мы
все
братья,
и
так
уж
вышло,
On
a
toujours
eu
du
bon
temps
Что
мы
всегда
хорошо
проводили
время.
Parce
qu'on
reste
sur
la
Terre
des
hommes
Потому
что
мы
остаемся
на
Земле
людей,
Même
les
femmes
et
les
enfants
Даже
женщины
и
дети.
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Мы
уже
давно
занимаемся
политикой,
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Двадцать
лет
войны
с
комарами.
Croyez
pas
qu'on
n'est
pas
chrétiens
Не
думай,
что
мы
не
христиане,
Le
dimance
on
promène
son
chien
В
воскресенье
мы
выгуливаем
своих
собак.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Mcgarrigle, Philippe Tatartcheff
Album
Kite
date of release
05-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.