Kirsty MacColl - Complainte Pour Ste Catherine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kirsty MacColl - Complainte Pour Ste Catherine




Complainte Pour Ste Catherine
Жалоба на Сент-Катрин
Moi, j'me promène sur Ste-Cath'rine
Я гуляю по Сент-Катрин,
J'profite d'la chaleur du métro
Наслаждаюсь теплом метро.
J'ne regarde pas dans les vitrines
Я не смотрю на витрины,
Quand il fait trente en d'ssous d'zéro
Когда на улице тридцать ниже нуля.
Y'a longtemps qu'on fait d'la politique
Мы уже давно занимаемся политикой,
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Двадцать лет войны с комарами.
Je ne me sens pas intrépide
Я не чувствую себя бесстрашной,
Quand il fait fret j'fais pas du ski
Когда холодно, я не катаюсь на лыжах.
J'ai pas d'motel aux Laurentides
У меня нет отеля в Лаурентианах,
Le samedi c'est l'soir du hockey
Суббота - это вечер хоккея.
Y'a longtemps qu'on fait d'la politique
Мы уже давно занимаемся политикой,
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Двадцать лет войны с комарами.
Faut pas croîre que j'suis une imbécile
Не думай, что я дура,
Parce que j'chauffe pas une convertible
Раз не гоняю на кабриолете.
La gloire c'est pas mal inutile
Слава довольно бесполезна,
Au prix du gaz c'est trop pénible
С такими ценами на бензин это слишком.
Y'a longtemps qu'on fait d'la politique
Мы уже давно занимаемся политикой,
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Двадцать лет войны с комарами.
On est tous frères pis ça s'adonne
Мы все братья, и так уж вышло,
On a toujours eu du bon temps
Что мы всегда хорошо проводили время.
Parce qu'on reste sur la Terre des hommes
Потому что мы остаемся на Земле людей,
Même les femmes et les enfants
Даже женщины и дети.
Y'a longtemps qu'on fait d'la politique
Мы уже давно занимаемся политикой,
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Двадцать лет войны с комарами.
Croyez pas qu'on n'est pas chrétiens
Не думай, что мы не христиане,
Le dimance on promène son chien
В воскресенье мы выгуливаем своих собак.
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Anna Mcgarrigle, Philippe Tatartcheff


Attention! Feel free to leave feedback.