Kirsty MacColl - End of a Perfect Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kirsty MacColl - End of a Perfect Day




End of a Perfect Day
Конец прекрасного дня
I want to tell you something
Хочу тебе кое-что сказать,
It's not a secret or anything
Это не секрет и ничего такого,
You're not alone in being alone
Ты не одинок в своем одиночестве
At the end of a perfect day
В конце прекрасного дня.
And if you leave all your dependants
И если ты оставишь всех, кто от тебя зависит,
Then they will gain their independence
То они обретут свою независимость.
Don't make a martyr of yourself
Не строй из себя мученика,
It's just the end of a perfect day
Это всего лишь конец прекрасного дня.
And it's never how it seems
И всё никогда не так, как кажется,
The rain may fall on the best laid schemes
Дождь может пойти и на самые продуманные планы.
But in a written testimonial I'd say
Но в письменном отзыве я бы сказала,
I never really knew you anyway
Что я тебя, в общем-то, и не знала.
I want to tell you something
Хочу тебе кое-что сказать,
Now don't go crazy or anything
Только не сходи с ума и всё такое,
Just want to tell you that it's over
Просто хочу сказать, что всё кончено,
It's the end of a perfect day
Это конец прекрасного дня.
Do you want sign language?
Хочешь на языке жестов?
Don't want a knuckle sandwich!
Не хочу получить по морде!
Now you can love or you can hate
Теперь ты можешь любить или ненавидеть,
It's just the end of a perfect day
Это просто конец прекрасного дня.
You can't get inside someone
Нельзя залезть в чью-то душу,
So don't ask me if we're close
Так что не спрашивай, близки ли мы.
I really couldn't tell you
Я действительно не могу тебе сказать,
But I know you wouldn't really listen anyway
Но я знаю, что ты всё равно не стал бы слушать.
It's a pain you've got to bear
Это боль, которую ты должен вынести,
And it's always going to be there
И она всегда будет с тобой.
But if you disappeared tomorrow
Но если ты исчезнешь завтра,
Then the world would carry on without you anyway
То мир продолжит существовать без тебя в любом случае.
Mind over matter it seems
Похоже, всё дело в силе духа,
Can't stop you falling apart at the seams
Но это не мешает тебе разваливаться на части.
It's a matter of honour with me
Для меня это дело чести
I should write out a hundred times
Я должна написать сто раз,
Put my hand on my heart and say
Положить руку на сердце и сказать,
That I don't want to lie
Что я не хочу лгать,
Don't want to lie
Не хочу лгать
About the way it is
О том, как всё обстоит.
I want to tell you something
Хочу тебе кое-что сказать,
Don't act surprised or anything
Не надо удивляться и всё такое,
Now you can revel in yourself
Теперь ты можешь наслаждаться собой,
'Cause it's the end of a perfect day
Потому что это конец прекрасного дня.
No it's not a pretty world out there
Нет, это не прекрасный мир,
With people dying of their own despair
Где люди умирают от собственного отчаяния.
But in a written testimonial you'd say
Но в письменных показаниях ты бы сказал,
You never really knew them anyway
Что ты их, в общем-то, и не знал.
I'll never satisfy you
Я никогда тебя не удовлетворю,
I'll never even try to
Я даже не буду пытаться.
I really couldn't tell
Я действительно не могу сказать,
It just depends what you remember
Всё зависит от того, что ты запомнишь
At the end of a perfect day
В конце прекрасного дня.





Writer(s): Marr Johnny, Mac Coll Kirsty Anna


Attention! Feel free to leave feedback.