Kirsty MacColl - Fabulous Garden - translation of the lyrics into German

Fabulous Garden - Kirsty MacColltranslation in German




Fabulous Garden
Fabelhafter Garten
We never say what we should say
Wir sagen nie, was wir sagen sollten
I guess it's just the English way
Ich schätze, das ist einfach die englische Art
We talk about the weather
Wir reden über das Wetter
Stay polite and fun together and
Bleiben höflich und haben Spaß zusammen und
It's true, you keep it in your heart and
Es ist wahr, du behältst es in deinem Herzen und
If I gave you an inch for every time I was hurt
Wenn ich dir einen Zentimeter gäbe für jedes Mal, als ich verletzt wurde
I'd be pushing up daisies six feet under the dirt
Würde ich die Radieschen von unten ansehen, sechs Fuß unter der Erde
And if you gave me a flower for every broken vow
Und wenn du mir eine Blume gäbest für jeden gebrochenen Schwur
We'd have a fabulous garden by now
Hätten wir jetzt einen fabelhaften Garten
We know what never must be said
Wir wissen, was niemals gesagt werden darf
And keep it locked inside our heads
Und halten es in unseren Köpfen verschlossen
The feelings understated
Die Gefühle untertrieben
Overdosed and underrated
Überdosiert und unterschätzt
It's true, you keep it in your heart and
Es ist wahr, du behältst es in deinem Herzen und
If I gave you an inch for every time I was hurt
Wenn ich dir einen Zentimeter gäbe für jedes Mal, als ich verletzt wurde
I'd be pushing up daisies six feet under the dirt
Würde ich die Radieschen von unten ansehen, sechs Fuß unter der Erde
And if you gave me a flower for every broken vow
Und wenn du mir eine Blume gäbest für jeden gebrochenen Schwur
We'd have a fabulous garden by now
Hätten wir jetzt einen fabelhaften Garten





Writer(s): Kirsty Maccoll


Attention! Feel free to leave feedback.