Lyrics and translation Kirsty MacColl - Fabulous Garden
We
never
say
what
we
should
say
Мы
никогда
не
говорим
то,
что
должны
говорить.
I
guess
it's
just
the
English
way
Наверное,
это
просто
по-английски.
We
talk
about
the
weather
Мы
говорим
о
погоде.
Stay
polite
and
fun
together
and
Оставайтесь
вежливыми
и
веселыми
вместе.
It's
true,
you
keep
it
in
your
heart
and
Это
правда,
ты
хранишь
это
в
своем
сердце.
If
I
gave
you
an
inch
for
every
time
I
was
hurt
Если
бы
я
давал
тебе
дюйм
за
каждый
раз,
когда
мне
было
больно
...
I'd
be
pushing
up
daisies
six
feet
under
the
dirt
Я
бы
собирал
маргаритки
в
шести
футах
под
землей.
And
if
you
gave
me
a
flower
for
every
broken
vow
И
если
бы
ты
дарил
мне
цветы
за
каждую
нарушенную
клятву
...
We'd
have
a
fabulous
garden
by
now
У
нас
бы
уже
был
сказочный
сад.
We
know
what
never
must
be
said
Мы
знаем
то,
что
никогда
не
должно
быть
сказано.
And
keep
it
locked
inside
our
heads
И
держать
это
запертым
в
наших
головах.
The
feelings
understated
Чувства
преуменьшены
Overdosed
and
underrated
Передозировка
и
недооценка
It's
true,
you
keep
it
in
your
heart
and
Это
правда,
ты
хранишь
это
в
своем
сердце.
If
I
gave
you
an
inch
for
every
time
I
was
hurt
Если
бы
я
давал
тебе
дюйм
за
каждый
раз,
когда
мне
было
больно
...
I'd
be
pushing
up
daisies
six
feet
under
the
dirt
Я
бы
собирал
маргаритки
в
шести
футах
под
землей.
And
if
you
gave
me
a
flower
for
every
broken
vow
И
если
бы
ты
дарил
мне
цветы
за
каждую
нарушенную
клятву
...
We'd
have
a
fabulous
garden
by
now
У
нас
бы
уже
был
сказочный
сад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirsty Maccoll
Attention! Feel free to leave feedback.