Lyrics and translation Kirsty MacColl - Just Woke Up
Just Woke Up
Только что проснулась
Behind
a
burning
bush
he's
waiting
Он
ждет
меня
за
пылающим
кустом,
Like
a
sleepless
night
Словно
бессонная
ночь,
So
silent
and
so
strong
Такой
тихий
и
сильный.
I
know
that
I
must
push
push
push
Я
знаю,
что
должна
стремиться,
стремиться,
стремиться
Until
the
morning
light
До
самого
рассвета.
Don't
make
me
wait
too
long
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Till
I
open
my
eyes
Пока
я
открою
глаза,
Open
the
door
Открою
дверь,
Take
a
walk
outside
Выйду
на
улицу
And
feel
the
sun
И
почувствую
солнце
Fall
on
my
skin
На
своей
коже.
It's
time
to
get
up
Пора
вставать,
But
not
time
to
give
in
Но
не
время
сдаваться.
I
just
woke
up
Я
только
что
проснулась.
With
eyes
as
cold
as
ice
cream
С
глазами,
холодными
как
мороженое,
Floating
in
a
frozen
lake
Плывущими
в
замерзшем
озере,
I
have
to
set
the
spark
Я
должна
зажечь
искру
And
stoke
the
fire
within
me
И
разжечь
огонь
внутри
себя.
Oh
I
have
to
see
him
smile
О,
я
должна
увидеть
твою
улыбку,
To
have
a
happy
heart
Чтобы
мое
сердце
было
счастливым.
I
opened
my
eyes
Я
открыла
глаза,
Walked
outside
and
I
realised
Вышла
на
улицу
и
поняла,
That
what
I
saw
was
there
before
Что
то,
что
я
увидела,
было
там
и
раньше,
But
I
opened
my
eyes
Но
я
открыла
глаза,
When
I
opened
the
door
Когда
открыла
дверь.
I
just
woke
up
Я
только
что
проснулась.
One
day
I
just
woke
up
Однажды
я
просто
проснулась,
I
opened
my
eyes
Открыла
глаза,
I
opened
the
door
took
a
walk
outside
Открыла
дверь,
вышла
на
улицу,
And
what
I
saw
was
there
before
И
то,
что
я
увидела,
было
там
и
раньше,
But
I
opened
my
eyes
and
I'd
opened
the
door
Но
я
открыла
глаза
и
открыла
дверь.
I
just
woke
up
Я
только
что
проснулась.
Oh
let
me
open
my
eyes
О,
позволь
мне
открыть
глаза,
Open
the
door
and
look
up
to
the
skies
Открыть
дверь
и
посмотреть
на
небо,
And
leave
the
shore
Покинуть
берег
And
let
my
hand
trail
in
the
cool
water
И
позволить
своей
руке
скользить
по
прохладной
воде,
Float
downstream,
say
goodbye
to
that
dream
Плыть
по
течению,
попрощаться
с
этим
сном.
I
just
woke
up
Я
только
что
проснулась.
I
opened
my
eyes
Я
открыла
глаза,
I
walked
outside
and
I
realised
Вышла
на
улицу
и
поняла,
That
what
I
saw
was
there
before
Что
то,
что
я
увидела,
было
там
и
раньше,
But
I
opened
my
eyes
when
I
opened
the
door
Но
я
открыла
глаза,
когда
открыла
дверь.
I
just
woke
up
Я
только
что
проснулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirsty Mac Coll, David Ruffy
Attention! Feel free to leave feedback.