Lyrics and translation Kirsty MacColl - Lying Down
I
was
born
and
I
was
bred
Я
родился
и
меня
воспитали
I
was
reared
and
I
was
fed
Меня
вырастили
и
накормили
Moved
into
the
neighbourhood
Переехал
по
соседству
Where
I
was
bad
and
I
was
good
Где
я
был
плохим,
и
я
был
хорошим
I
fixed
things
for
people
there
Я
там
кое-что
чинил
для
людей
I
took
them
out
I
don't
know
where
Я
достал
их,
я
не
знаю,
где
I
coloured
in
their
lives
to
give
them
outlines
Я
раскрашивал
их
жизни,
чтобы
придать
им
очертания
I
walked
before
I'll
walk
again
Я
ходил
раньше,
я
буду
ходить
снова.
I'll
walk
along
a
line
of
men
Я
пройду
вдоль
шеренги
мужчин
And
walk
into
the
lion's
den
И
войти
в
логово
льва
I
think
you
know
but
you
won't
say
Я
думаю,
ты
знаешь,
но
не
говоришь
Just
what
it
is
makes
life
this
way
Именно
то,
что
это
такое,
делает
жизнь
такой
But
I'm
not
going
to
take
this
lying
down
Но
я
не
собираюсь
принимать
это
спокойно
Reach
for
the
stars
retch
for
the
earth
Тянуться
к
звездам,
рвать
землю
We
took
the
earth
and
made
it
worse
Мы
захватили
землю
и
сделали
ее
еще
хуже
And
there
was
never
any
doubt
И
никогда
не
было
никаких
сомнений
We
ate
it
up
we
spat
it
out
Мы
съели
это,
мы
выплюнули
это
And
still
we
love
to
say
we
did
it
our
way
И
все
же
мы
любим
говорить,
что
сделали
это
по-своему
On
this
voyage
of
discovery
В
этом
путешествии
открытий
I'm
blinded
by
the
things
I
see
Я
ослеплен
тем,
что
вижу.
I've
seen
before
I'll
see
again
Я
видел
это
раньше
И
увижу
снова
I'll
look
along
a
line
of
men
Я
посмотрю
вдоль
шеренги
мужчин
And
fall
into
the
lion's
den
И
попасть
в
логово
льва
Now
you
can
pray
your
head
is
bared
Теперь
ты
можешь
молиться,
чтобы
твоя
голова
была
обнажена
And
I'm
not
saying
I'm
not
scared
И
я
не
говорю,
что
мне
не
страшно
But
I'm
not
going
to
take
this
lying
down
Но
я
не
собираюсь
принимать
это
спокойно
I
think
you
know
but
you
won't
say
Я
думаю,
ты
знаешь,
но
не
говоришь
Just
what
it
is
makes
life
this
way
Именно
то,
что
это
такое,
делает
жизнь
такой
But
I'm
not
going
to
take
this
lying
down
Но
я
не
собираюсь
принимать
это
спокойно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Glenister, Kristy Maccoll
Attention! Feel free to leave feedback.