Lyrics and translation Kirsty MacColl - The End Of A Perfect Day - Original Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End Of A Perfect Day - Original Demo
Конец прекрасного дня - Оригинальная демо-версия
I
want
to
tell
you
something
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать,
It's
not
a
secret
or
anything
Это
не
секрет
и
ничего
такого.
You're
not
alone
in
being
alone
Ты
не
одинок
в
своем
одиночестве
At
the
end
of
a
perfect
day
В
конце
прекрасного
дня.
And
if
you
leave
all
your
dependants
И
если
ты
оставишь
всех,
кто
от
тебя
зависит,
Then
they
will
gain
their
independence
То
они
обретут
свою
независимость.
Don't
make
a
martyr
of
yourself
Не
строй
из
себя
мученицу,
It's
just
the
end
of
a
perfect
day
Это
просто
конец
прекрасного
дня.
And
it's
never
how
it
seems
И
все
не
так,
как
кажется,
The
rain
may
fall
on
the
best
laid
schemes
Дождь
может
разрушить
даже
самые
лучшие
планы,
But
in
a
written
testimonial
I'd
say
Но
в
письменном
отзыве
я
бы
сказала,
I
never
really
knew
you
anyway
Что
на
самом
деле
я
тебя
совсем
не
знала.
I
want
to
tell
you
something
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать,
Now
don't
go
crazy
or
anything
Только
не
сходи
с
ума
и
все
такое.
Just
want
to
tell
you
that
it's
over
Просто
хочу
сказать,
что
все
кончено,
It's
the
end
of
a
perfect
day
Это
конец
прекрасного
дня.
Do
you
want
sign
language?
Хочешь
на
языке
жестов?
Don't
want
a
knuckle
sandwich!
Не
хочешь
получить
по
зубам!
Now
you
can
love
or
you
can
hate
Теперь
ты
можешь
любить
или
ненавидеть,
It's
just
the
end
of
a
perfect
day
Это
просто
конец
прекрасного
дня.
You
can't
get
inside
someone
Нельзя
проникнуть
в
чужую
душу,
So
don't
ask
me
if
we're
close
Так
что
не
спрашивай
меня,
близки
ли
мы.
I
really
couldn't
tell
you
Я
бы
не
могла
тебе
сказать,
But
I
know
you
wouldn't
really
listen
anyway
Но
я
знаю,
что
ты
бы
все
равно
не
слушал.
It's
a
pain
you've
got
to
bear
Это
боль,
которую
ты
должен
вынести,
And
it's
always
going
to
be
there
И
она
всегда
будет
с
тобой.
But
if
you
disappeared
tomorrow
Но
если
ты
исчезнешь
завтра,
Then
the
world
would
carry
on
without
you
anyway
То
мир
продолжит
существовать
без
тебя.
Mind
over
matter
it
seems
Кажется,
что
разум
сильнее
материи,
Can't
stop
you
falling
apart
at
the
seams
Но
это
не
может
помешать
тебе
развалиться
на
части.
It's
a
matter
of
honour
with
me
Для
меня
это
дело
чести,
I
should
write
out
a
hundred
times
Я
должна
написать
сто
раз,
Put
my
hand
on
my
heart
and
say
Положить
руку
на
сердце
и
сказать,
That
I
don't
want
to
lie
Что
я
не
хочу
лгать,
Don't
want
to
lie
Не
хочу
лгать
About
the
way
it
is
О
том,
как
все
есть
на
самом
деле.
I
want
to
tell
you
something
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать,
Don't
act
surprised
or
anything
Не
надо
удивляться
и
все
такое.
Now
you
can
revel
in
yourself
Теперь
ты
можешь
наслаждаться
собой,
'Cause
it's
the
end
of
a
perfect
day
Потому
что
это
конец
прекрасного
дня.
No
it's
not
a
pretty
world
out
there
Нет,
это
не
прекрасный
мир,
With
people
dying
of
their
own
despair
Где
люди
умирают
от
собственного
отчаяния.
But
in
a
written
testimonial
you'd
say
Но
в
письменных
показаниях
ты
бы
сказал,
You
never
really
knew
them
anyway
Что
ты
их
совсем
не
знал.
I'll
never
satisfy
you
Я
никогда
не
смогу
удовлетворить
тебя,
I'll
never
even
try
to
Я
даже
не
буду
пытаться.
I
really
couldn't
tell
Я
бы
не
могла
сказать,
It
just
depends
what
you
remember
Все
зависит
от
того,
что
ты
запомнишь
At
the
end
of
a
perfect
day
В
конце
прекрасного
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marr Johnny, Mac Coll Kirsty Anna
Album
Kite
date of release
05-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.