Kirsty MacColl - The End of a Perfect Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kirsty MacColl - The End of a Perfect Day




The End of a Perfect Day
Конец прекрасного дня
I want to tell you something
Хочу тебе кое-что сказать,
It's not a secret or anything
Это не секрет,
You're not alone in being alone
Ты не один такой одинокий
At the end of a perfect day
В конце прекрасного дня.
And if you leave all your dependents
И если ты оставишь всех, кто от тебя зависит,
Then they will gain their independence
Тогда они обретут независимость.
Don't make a martyr of yourself
Не строй из себя мученика,
It's just the end of a perfect day
Это всего лишь конец прекрасного дня.
And it's never how it seems
И всё никогда не так, как кажется,
The rain may fall on the best laid schemes
Дождь может разрушить самые лучшие планы.
But in a written testimonial I'd say
Но в письменном отзыве я бы сказала,
I never really knew you anyway
Что я тебя, в сущности, никогда не знала.
I want to tell you something
Хочу тебе кое-что сказать,
Now don't go crazy or anything
Только не сходи с ума,
Just want to tell you that it's over
Просто хочу сказать, что всё кончено,
It's the end of a perfect day
Это конец прекрасного дня.
Do you want sign language?
Хочешь на языке жестов?
Don't want a knuckle sandwich
Не хочешь получить по морде?
Now you can love or you can hate it's just
Теперь ты можешь любить или ненавидеть, это просто
The end of a perfect day
Конец прекрасного дня.
You can't get inside someone
Нельзя залезть кому-то в душу,
So don't ask me if we're close
Так что не спрашивай, близки ли мы.
I really couldn't tell you
Я правда не могу тебе сказать,
But I know you wouldn't really listen anyway
Но я знаю, ты бы всё равно не слушал.
It's a pain you gotta bear
Это боль, которую ты должен вынести,
And it's always going to be there
И она всегда будет с тобой.
But if you disappeared tomorrow
Но если бы ты завтра исчез,
Then the world would carry on without you anyway
То мир продолжил бы существовать без тебя.
Mind over matter it seems
Кажется, разум может победить материю
Can stop you falling apart at the seams
И не дать тебе развалиться на части.
It's a matter of honour with me
Для меня это дело чести,
I should write out a hundred times
Я должна написать сто раз,
Put my hand on my heart and say
Положить руку на сердце и сказать,
That I don't want to lie
Что я не хочу лгать,
Don't want to lie
Не хочу лгать,
Don't want to lie
Не хочу лгать
About the way it is
О том, как всё обстоит.
I want to tell you something
Хочу тебе кое-что сказать,
Don't act surprised now or anything
Не удивляйся,
Now you can revel in yourself 'cause
Теперь ты можешь наслаждаться собой, потому что
It's just the end of a perfect day
Это просто конец прекрасного дня.
No it's not a pretty world out there
Нет, мир не так уж прекрасен,
With people dying of their own despair
Люди умирают от собственного отчаяния.
But in a written testimonial you'd say
Но в письменном отзыве ты бы сказал,
You never really knew them anyway
Что ты их, в сущности, никогда не знал.
I'll never satisfy you
Я никогда тебя не удовлетворю,
I'll never even try to
Я даже не буду пытаться.
I really couldn't tell, it just depends what you remember
Я правда не могу сказать, всё зависит от того, что ты запомнишь
At the end of a perfect day
В конце прекрасного дня.





Writer(s): Marr Johnny, Mac Coll Kirsty Anna


Attention! Feel free to leave feedback.