Kirsty MacColl - Walking Down Madison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kirsty MacColl - Walking Down Madison




Walking down Madison
Иду по Мэдисон.
I swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было оружия.
No I never shot no one
Нет я ни в кого не стрелял
I was only having fun
Я просто развлекался.
Walking down Madison
Иду по Мэдисон.
Swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было оружия.
I was philosophising some
Я немного пофилософствовал.
Checking out the bums
Проверяю бродяг
See you give 'em your nickels
Смотри, Как ты отдаешь им свои пятаки.
Your pennies and dimes
Ваши Пенни и десять центов
But you can't give 'em hope
Но ты не можешь дать им надежду.
In these mercenary times, oh no
В эти корыстные времена, о нет
And you feel real guilty about the coat on your back
И ты чувствуешь себя виноватым из-за пальто на спине.
And the sandwich you had, oh no
И бутерброд, который ты съел, О нет
From an uptown apartment
Из квартиры в центре города.
To a knife on the A train
К ножу в поезде
It's not that far
Это не так далеко.
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе.
To the rats in the basement
К крысам в подвале.
It's not that far
Это не так далеко.
To the bag lady frozen asleep in the park
К даме с сумкой, замерзшей и спящей в парке.
Oh no, it's not that far
О нет, это не так далеко.
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
Walking down Madison
Иду по Мэдисон.
I swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было оружия.
No I never shot no one
Нет я ни в кого не стрелял
Wouldn't do it just for fun
Я бы не стал делать это просто ради забавы
Walking down Madison
Иду по Мэдисон.
Trying to keep my head screwed on
Пытаюсь держать голову привинченной.
I was philosophising some
Я немного пофилософствовал.
Checking out the nuns
Проверяю монашек
When you get to the corner
Когда ты дойдешь до угла ...
Don't look at those freaks
Не смотри на этих уродов.
Keep your head down low
Не высовывайся.
And stay quick on your feet, oh yeah
И держись побыстрее на ногах, О да
The beaming boy from Harlem
Сияющий парень из Гарлема
With the airforce coat
В плаще военно воздушных сил
The ones who died, the ones who tried
Те, кто умер, те, кто пытался ...
The ones that sit and gloat
Те, что сидят и злорадствуют.
From an uptown apartment
Из квартиры в центре города.
To a knife on the A train
К ножу в поезде
It's not that far
Это не так далеко.
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе.
To the rats in the basement
К крысам в подвале.
It's not that far
Это не так далеко.
To the bag lady frozen asleep
К сумке леди замерзшая Спящая
On the church steps
На ступенях церкви.
It's not that far
Это не так далеко.
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
Within every city and town there's a Madison
В каждом городе есть Мэдисон.
Frozen lives for whom nothing's happening
Замороженные жизни, для которых ничего не происходит.
Hungry children is a mother's dilemma
Голодные дети-дилемма матери.
Dumpster diving to feed her baby Emma
Ныряет в мусорный бак чтобы накормить свою малышку Эмму
So you walk on by like it doesn't affect you
Поэтому ты проходишь мимо, как будто это тебя не касается.
The held out hand that you pay no respect to
Протянутая рука, на которую ты не обращаешь никакого внимания.
Nickels and dimes won't even buy your guilt
Пятаки и десятицентовики не купят твою вину.
Another wino dead, burnt to death in his quilt
Еще один алкаш мертв, сгорел дотла в своем одеяле.
It's a cardboard city, newspaper metropolis
Это картонный город, газетный мегаполис.
The system can't cope or keep on top of this
Система не может ни справиться с этим, ни справиться с этим.
The authorities come as you're not for display
Власти приходят, когда ты не выставляешься напоказ.
Do they solve the problem, no, they move him away
Решают ли они проблему? нет, они отодвигают его.
They're in a vicious circle of no fixed abode
Они в порочном круге, где нет постоянного пристанища.
The social won't pay 'em the money they're owed
Общество не заплатит им тех денег, которые им причитаются.
When you've got no money you can't pay rent
Когда у тебя нет денег, ты не можешь платить за квартиру.
Hypothermia kills 'cause the system is bent
Гипотермия убивает, потому что система прогнулась.
From an uptown apartment
Из квартиры в центре города.
To a knife on the A train
К ножу в поезде
It's not that far
Это не так далеко.
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе.
To the rats in the basement
К крысам в подвале.
It's not that far
Это не так далеко.
To the bag lady frozen asleep in the park
К даме с сумкой, замерзшей и спящей в парке.
Oh no, it's not that far
О нет, это не так далеко.
Hey bro, you wanna see some more?
Эй, братан, хочешь посмотреть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
From an uptown apartment
Из квартиры в центре города.
To a knife on the A train
К ножу в поезде
It's not that far
Это не так далеко.
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе.
To the rats in the basement
К крысам в подвале.
It's not that far
Это не так далеко.
To the bag lady frozen asleep
К сумке леди замерзшая Спящая
On the church steps
На ступенях церкви.
It's not that far
Это не так далеко.
Hey, come here. Let me show you. You wanna see some more?
Эй, иди сюда, я тебе покажу, хочешь посмотреть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
Huh
Ха
In the subway sits a vacuous man
В метро сидит пустой человек.
His grip on life is a bent tin can
Его хватка за жизнь-гнутая жестянка.
It's a holy shrine where he burns his light
Это святыня, где он сжигает свой свет.
It makes things easy and removes his plight
Это все облегчает и избавляет его от тяжелого положения.
For an hour or two but he can't escape
Час или два, но он не может убежать.
They're all penned in with government tape
Все они оклеены правительственной лентой.
There are good samaritans who bring them soup
Есть добрые самаритяне, которые приносят им суп.
The sally army with their bibles and boots
Армия Салли со своими библиями и сапогами.
You can see yourself 'cause it's not too far
Ты можешь увидеть себя, потому что это не так уж далеко,
One short trip you don't know who they are
одна короткая поездка, и ты не знаешь, кто они такие.
'Til the night comes then it all comes back
Пока не наступит ночь, тогда все вернется на круги своя.
Like the smell of patchoulli and the armies of rats
Как запах пачули и армии крыс.
It's a shame to be human it's a human shame
Это позор быть человеком это позор человека
It seems we've forgotten we're one and the same
Кажется, мы забыли, что мы одно и то же.
One and the same
Один и тот же
One and the same
Один и тот же
No it's not too far
Нет это не так уж далеко
No it's not too far
Нет это не так уж далеко
We're one and the same
Мы одно и то же.





Writer(s): Marr Johnny, Mac Coll Kirsty Anna


Attention! Feel free to leave feedback.